ZOD in English translation

zod
zoda
zode
zodem
zodovi
odpo
zodovy
do zodů
res
rezervace
zod
rozlišení
zodpo

Examples of using Zod in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ty jsi ale potvrdil, že je Zod a pochází z tvé doby.
But you have confirmed he's a Zod.
Takže lže? Ty jsi ale potvrdil, že je Zod a pochází z tvé doby?
He is a Zod which comes from your time. Is he lying?
Tak to musel být Zod.
Must have been about Zod.
I když jsou vystaveny minerální Zod.
And, when we exposed General Zod to the mineral.
Hostitel identifikován jako Zod Kandor.
I have identified the host as General Zod of Kandor.
A tím odvedl pozornost lidí od skutečné situace. Zod osvobodil Nepostavené.
Because Zod freed the Rankless to distract the people from what was really going on.
Vím, že je těžké tu sedět, zatímco Zod drží Cora.
I know how hard it is for you to be here while Cor is with Zod.
Jsi Zod.
I begged you.- You're a Zod.
A jako taková, nemůžš klečet před nikým. Jsi Zod.
You are a Zod. As such, you kneel to no one.
Ona je Zod.
She's a Zod.
Když nezabráním popravě Lyty, ztratíme Jaynu. Ona je Zod.
She's a Zod. If we don't stop Lyta's execution.
Jediný městský stát Kryptonu, který Zod neovládá.
Krypton's only city-state and the home of our resistance. not under Zod's rule.
Proč tě zajímá nějaký Zod?
Why would you care about a Zod?
Jmenuje se Zod.
His name is zod.
Byl to Zod.
It was Zod.
Lionelovy kresby říkají, že Zod přichází.
Lionel's drawings warned of Zod coming.
Když na konci Muže z oceli Zod bojoval se Supermanem,
At the end of"Man of Steel," Zod was fighting Superman,
uvězněnýmu ve vesmíru jako podělanej Generál Zod, aby se vrátil na Zem a ona ho kvůli tobě nechala?
who's trapped in space like General frickin Zod, get back to earth so she will dump him for you?
Generál Zod přesunul veškeré jednotky do dolů, takže jsou prozatím odříznuti od zásob a posil se jen tak nedočkají.
So for now, they are cut off from all supplies, all Sagitari units to the mines, with no hope of reinforcements. General Zod has relocated.
Takže jsou prozatím odříznuti od zásob Generál Zod přesunul veškeré jednotky do dolů, a posil se jen tak nedočkají.
All Sagitari units to the mines, So for now, they are cut off with no hope of reinforcements. General Zod has relocated from all supplies.
Results: 371, Time: 0.0926

Top dictionary queries

Czech - English