Examples of using EASA in Danish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
I dag fik jeg dog til min store overraskelse at vide, at der kun er fire italienere ansat i EASA, mens der er 45 franskmænd og 37 tyskere.
Der er tydelige beviser på, at sikkerhedsstandarderne sommetider er blevet negligeret, og EASA er trods alt et sikkerhedsagentur.
Efter en indgående vurdering af landingsstellets optrækningssystem på denne type fly konkluderede EASA, at der ikke var tvivl om flyets sikkerhed.
Som svar på et forslag til en mindelig løsning anførte EASA, at agenturet nu havde været i stand til at få de oplysninger, der var nødvendige for at udstede et typecertifikat,
Alt i alt viser diskussionen om EASA, at vi egentlig har brug for et rammedirektiv fra Kommissionen for europæiske agenturer, som skulle besvare de horisontale spørgsmål om en fælles struktur for agenturer.
Hr. formand, jeg vil især behandle det europæiske agentur for luftfartssikkerhed, EASA, men jeg kan dog ikke lade være med at komme med en bemærkning om passagerrettighederne, også rettet til kommissæren.
Jeg håber, det ikke varer længe, førend EASA påtager sig en rolle i ICAO(International Civil Aviation Organization),
Hvordan kan EASA og SLV vurdere sagen så forskelligt, når flyselskabets undersøgelse af 16 ud af 18 af deres Dash8 Q400 viser samme konstruktionsfejl eller mangel som flyet,
Kommissionen vil støtte os heri, at EASA hører de relevante dele af industrien om praktiske løsninger inden for alle dets nye aktivitetsområder, så man kan finde
Kommissionen i samarbejde med EASA snarest muligt fremlægger specifikke forslag, som bliver fuldt
men jeg understreger, at EASA naturligvis har givet de nødvendige anvisninger for, at disse fly kan anvendes med fuld sikkerhed.
I sag 893/2006/BU undskyldte Easa ikke alene for en fejl, den havde begået under en udvælgelsesprocedure,
til en række initiativer, bl.a. har EASA udstedt luftdygtighedsdirektiver med afhjælpende foranstaltninger.
Kommissionen skal senest ved udgangen af næste år stille forslag om, hvilke nye opgaver EASA kan løse.
den vil bidrage til, at EASA kan operere effektivt og uafhængigt.
EASA skal endvidere kunne operere slagfærdigt, og det afhænger af strukturen,
Oprettelsen af EASA og den foreløbige målsætning er et vigtigt skridt på vej mod fuldstændig harmonisering af sikkerhedsreglerne i luftfarten.
EASA får i denne forbindelse beføjelser til at pålægge bøder
Tjenestetidsbestemmelser bør støttes medicinsk og videnskabeligt i EASA af Europas dygtigste eksperter på området tjenestetider, hvile, søvn og træthed.
med tiden vil de overgå til EASA.