BABELS in English translation

babylon
babel
of babel
af babel

Examples of using Babels in Danish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Israels Gud: Jeg har sønderbrudt Babels Konges Åg.
saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Thi så siger HERREN: Denne By skal gives i Babels Konges Hærs Hånd, og han skal indtage den.
Thus says Yahweh, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
Se, jeg hjemsøger Babels Konge og hans Land, som jeg hjemsøgte Assyrerkongen;
I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.
Thi så siger den Herre HERREN: Babels Konges Sværd skal komme over dig.
For thus says the Lord Yahweh: The sword of the king of Babylon shall come on you.
såre harmfuld, og han bød, at alle Babels Vismænd skulde henrettes.
very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
der vendte hjem efter Babels fald i 538.
after the fall of Babylon in 538.
Thi så siger den Herre HERREN: Babels Konges Sværd skal komme over dig.
For this is what the Lord has said: The sword of the king of Babylon will come on you.
alle sammen af Anseelse som Høvedsmænd, efter Babels Børns Lignelse, hvis Fødeland er Kaldæa.
all of them looking like princes, after the likeness of the Babylonians in Kasdim, the land of their birth.
Thi så siger HERREN: Denne By skal gives i Babels Konges Hærs Hånd, og han skal indtage den.
Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.
Thi så siger HERREN: Denne By skal gives i Babels Konges Hærs Hånd, og han skal indtage den.
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon 's army, which shall take it.
I vers 1 i Esajas 47 er det profetiske budskab adresseret til Babels datter.
In verse 1 of Isaiah 47 the prophetic message is addressed to the daughter of Babylon.
Magernes Øverste Nergal-Sarezer og alle Babels Konges andre Stormænd.
Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
såre harmfuld, og han bød, at alle Babels Vismænd skulde henrettes.
very wroth, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
Dem tog Øversten for Livvagten Nebuzaradan og førte til Babels Konge i Ribla;
Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
skal nogle tages og gøres til Hofmænd i Babels Konges Palads!
they will be eunuchs in the king of Babylon's palace!
Og nu har jeg givet alle disse Lande i Nebukadnezar, Kongen af Babels, min Tjeners Haand; endog saa de vilde Dyr paa Marken har jeg givet ham til hans Tjeneste.
Now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the animals of the field also have I given him to serve him.
med alle disse Ord: Bøj Hals under Babels Konges Åg og træl for ham og hans Folk, så skal I leve.
Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Bøjer eders Halse under Kongen af Babels Aag, og tjener ham og hans Folk, saa skulle I leve.
Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Israels Gud: Hvis du overgiver dig til Babels Konges Fyrster, skal du redde dit Liv;
If you will go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live,
Israels Gud: Hvis du overgiver dig til Babels Konges Fyrster, skal du redde dit Liv;
If you will go forth to the king of Babylon's princes, then your soul shall live,
Results: 277, Time: 0.0452

Top dictionary queries

Danish - English