HEB in English translation

heb.
hebrews
hebræerbrevet
hebræerne
heb
hebr

Examples of using Heb in Danish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
vi vil blive frelst, hvis vi holder fast ved den sande tro Heb.
we will be saved if we hold fast the true faith Heb.
der er derfor intet behov for yderligere åbenbaringer Heb. 1:2.
there is therefore no need for any further revelation Heb. 1:2.
styrke fra Gud til at OVERVINDE Heb. 4:16.
strength from God to OVERCOME Hebrews 4:16.
Frelse Igennem Opstandelse Ved grundlæggelsen af Satans verden blev det også dekreteret Heb.
Salvation Through Resurrection At that very foundation of Satan's world it was also decreed Heb.
ikke på grund af hans plads i en"treenighed" Heb. 5:7.
not because of his place in a'trinity' Heb. 5:7.
Han sender derfor nåde tuil hjælp i rette tid for den som træder frem for nådens trone Heb. 4,15-16.
Thus He can give grace to help in time of need for those who come to the throne of grace Hebrews 4:15-16.
efter døden vil opstandelsen til dom komme Heb. 9:27.
after death is to come the resurrection to judgment Heb. 9:27.
IND I- ved de retfærdiges opstandelse! Men Abraham er der ikke endnu se Heb. 11:13, 39-40.
Yet Abraham is not there yet see Heb. 11:13, 39-40.
som man må forstå helt klart inden dåben ApG. 24:25; Heb. 6:2.
which must be clearly understood before baptism Acts 24:25; Heb. 6:2.
vil være til evig tid Heb 13:8.
shall be forever(Heb. 13:8).
Det var på grund af Kristus, at Gud lod menneskehistoriens tidsaldre udfolde sig Heb. 1:2.
It was on account of Christ that the ages of human history were allowed by God Heb. 1:2 Greek.
vi kan få barmhjertighed og finde nåde til hjælp i rette tid" Heb. 4:15,16.
find grace to help in time of need" Heb. 4:15 ,16.
Dette gør ham til"Gud, der giver alle skabninger livsånde" 4 Mos. 27:16 sml. Heb. 12:9.
This makes Him"the God of the spirits of all flesh" Num. 27:16 cp. Heb. 12:9.
For vi har fået det glædelige budskab forkyndt ligesom de"(Heb. 4:2)- dvs. Israel i ørkenen.
For unto us was the gospel preached, as well as unto them"(Heb. 4:2)- i.e. Israel in the wilderness.
Dette sker på grund af, at de mirakuløse åndelige gaver igen vil være i vores besiddelse sml. Heb. 6:5.
This will be due to the miraculous Spirit gifts again being possessed cp. Heb. 6:5.
Denne passage lægger særlig meget vægt på, at Jesus havde menneskenatur:"Derfor måtte han i et og alt" blive som sine brødre Heb. 2:14.
This passage places extraordinary emphasis upon the fact that Jesus had human nature:"He also himself likewise" partook of it Heb. 2:14.
senere falder tilbage i en position, som gør, at de vil blive fordømt ved Kristi genkomst f. eks. Heb.
were once"saved" from sin by baptism, later falling into a position which meant they will be condemned at Christ's return e.g. Heb.
læs det i Heb. 8:10] jeg i dagene herefter vil oprette med Israels hus,
you will read in Hebrews 8:10]; I will put my laws into their mind,
Da Jesus sagde,"… men et legeme har du beredt mig;"(Heb. 10:5) Han mente ikke kun et fysisk legeme, men ogs et ndeligt legeme og dette legeme bestr
When Jesus said,"… a body hast thou prepared me"(Hebrews 10:5), he meant not only a human body,
Heb. 11 er et kapitel, som opremser mange af de retfærdige i Det Gamle Testamente.Heb. 11:8-12.">
Hebrews 11 is a chapter listing many of the righteous men of the Old Testament.
Results: 99, Time: 0.05

Top dictionary queries

Danish - English