Examples of using Retslig in Danish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
der ikke er retslig sikkerhed, ingen garanti
længe Europol som mellemstatslig enhed ikke har været underlagt demokratisk og retslig kontrol.
Den europæiske dimension skal nu forstås i lyset af idéen om en intensiv politisk og retslig integration i EU.
FN's rapportør om vold mod kvinder opfordrede i sin rapport til økonomisk skadeserstatning til ofrene og retslig domfældelse mod gerningsmændene.
forfatningen omsættes til lovgivningsmæssig, administrativ eller retslig praksis.
Jeg tilslutter mig mine kolleger, som beder om en øjeblikkelig retslig undersøgelse af mordet på Sander Thoenes.
Skriftlig.-(SV) Junilisten mener, at en øget demokratisk, retslig og budgetrelateret kontrol af Europol er ønskværdig.
fejre sammen med jer alle ser jeg bare, hvad en dramatisk og revolutionerende retslig sejr for religiøs frihed kan medføre.
Jeg er enig i, at disse bør have deres modstykke i Kommissionen, både i retslig og i administrativ forstand.
EN Hr. formand! Sidste uges optøjer har ført Kirgisistan ind i en politisk, retslig og økonomisk krise.
For det andet har Parlamentet stadigvæk klager over manglende parlamentarisk og retslig kontrol med Schengen.
Centret har i alle medlemsstater den videstgaaende retslig handleevne, som tillaegges juridiske personer.
En faktor, der konstant påvirkede sagen i Portugal, var den portugisiske lov om retslig hemmeligholdelse.
Denne listes oprindelse kan ikke findes i nogen som helst retslig procedure, den kommer fra CIA.
lov håndhævelse anmodning, eller retslig proces.
Hu Jia selv var blevet ulovligt kidnappet af politiet flere gange siden 2004, uden nogen form for retslig procedure.
udoevelsen af deres befoejelser kunne underkastes retslig proevelse;
Fælles handelspolitik- beskyttelse mod dumping- institutionernes analyse af fællesskabsindustriens situation- retslig prøvelse- grænser.
Administrativ og retslig forfoelgning, der er indledt med henblik paa tilbagebetaling af beloeb, der er udbetalt uberettiget,
Tid til at skifte og vaske har ingen retslig stilling i Den tyske Forbunds republik og er i almindelighed ikke del af kollektive overenskomster.