SARAJ in English translation

Examples of using Saraj in Danish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Navnet på Abrams Hustru var Saraj. Og navnet Nakors Hustru var Milka,
The name of Abram's wife was Sarai. And the name of Nahor's wife was Milcah,
Hun svarede: Jeg flygter for min Herskerinde Saraj!
I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
hvor går du hen?" Hun svarede:"Jeg flygter for min Herskerinde Saraj!
I flee from the face of my mistress Sarai.
Og han sagde:"Hvorfra kommer du, Hagar, Sarajs Trælkvinde, og hvor går du hen?" Hun svarede:"Jeg flygter for min Herskerinde Saraj!
He said,"Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said,"I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Abrams Hustru hed Saraj, Nakors Milka, en Datter af Haran,
the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife,
Og Abram tog sin Hustru Saraj og sin Brodersøn Lot og al den Ejendom,
Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son,
Og Abram tog sin Hustru Saraj og sin Brodersøn Lot og al den Ejendom,
Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son,
Og Abram tog sin Hustru Saraj og sin Brodersøn Lot og al den Ejendom,
Abram took Sarai his wife, Lot his brother's son,
og sin Sønnekone Saraj, hans Søn Abrams Hustru,
his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife.
sin Sønnesøn Lot, Harans Søn, og sin Sønnekone Saraj, hans Søn Abrams Hustru,
Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law,
Abram var fem og halvfjerdsindstyve År, da han drog fra Karan; 12:5 og Abram tog sin Hustru Saraj og sin Brodersøn Lot og al den Ejendom,
And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son,
sin Sønnesøn Lot, Harans Søn, og sin Sønnekone Saraj, hans Søn Abrams Hustru,
Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law,
Endvidere sagde Gud til Abraham:"Din Hustru Saraj skal du ikke mere kalde Saraj, hendes Navn skal være Sara;
And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. 16
Men Saraj var ufrugtbar
But Sarai was barren;
Men Saraj fødte ham ingen børn.
But Sarai, his wife, was barren… and she had no child.
Men Saraj, min kone, har ikke født mig børn.
But Sarai, my wife, is barren and she has no child.
Men Saraj var ufrugtbar
Sarai was barren.
Men Saraj fødte ham ingen børn.
But Sarai, ihis wife, was barren&/i i& and she had no child.
Saraj havde sin egyptiske trælkvinde, Hagar, med.
I& Hagar, the Egyptian./i iWith Sarai came also/i iher handmaid&/i.
Da plagede Saraj hende, så hun flygtede for hende.
And when Sarai afflicted her, she ran away.
Results: 68, Time: 0.0473

Top dictionary queries

Danish - English