UDNYTTE DE MULIGHEDER in English translation

exploit the opportunities
take advantage of the opportunities
udnyt muligheden for
drage fordel af mulighed for
benytte lejligheden
use the opportunities
benytte lejligheden
bruger mulighed for
udnytter muligheden
benytte den mulighed
utilise the opportunities
seize the opportunities
gribe chancen
gribe muligheden for
benytte lejligheden
udnytte den mulighed
tag chancen
to make use of the possibilities
advantage of the possibilities

Examples of using Udnytte de muligheder in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
og dermed udnytte de muligheder, dette giver jer for at forbedre kundefastholdelse
to market it as your own, and exploit the opportunities this presents to improve customer retention
afdække skjulte omkostninger og udnytte de muligheder for kapacitetsforbedringer der findes i både arbejdsstyrke og produktionsapparat.
reveal hidden costs and utilise the opportunities for increasing capacity contained both in your workforce and the production process.
Parlamentet vil udnytte de muligheder, det får, efter dets bedste evne.
I hope that Parliament will seize the opportunities it is given to the best of its ability.
Endvidere skal man simpelthen udnytte de eksisterende muligheder i ordningerne for korn,
Moreover, we simply need to make use of the possibilities that exist in the regulations on cereals
var der frygt for, at Polen og de nye medlemsstater ikke ville udnytte de muligheder, der ligger i medlemskab,
the new Member States would not make proper use of the opportunities afforded to them by membership,
Vi bør udnytte de muligheder, vi har til rådighed,
We need to use the facilities we have at our disposal,
Vi må efterhånden have forstået, at europæernes evne til at fortolke den globaliserede verden og udnytte de muligheder, den tilbyder, afhænger af, i hvor høj grad vi er i stand til at få vores fælles institutioner til at fungere.
We ought to have realised by now that the ability of us Europeans to interpret the globalised world and to take the opportunities it offers depends on how we are able to make our joint institutions operate.
Der skal i den kommende planperiode arbejdes aktivt på at få udformet retningslinier for miljørigtigt produktdesign og udnytte de muligheder, der ligger i det produktpanel på elektronikområdet,
In the coming planning period, efforts will be made to prepare guidelines for environmental design of industrial products and to exploit the possibilities offered by the product panel for electronics,
mellemstore virksomheder kan udnytte de muligheder, EU tilbyder.
medium-sized enterprises in exploiting the opportunities offered by the EU.
Bliv informeret og udnytte de store muligheder fra BoatShop. Fuldføre din registrering,
Keep updated and take the chances offered by BoatShop.
arbejdsløshedsproblemet er yderst vigtigt, og at vi må udnytte de muligheder, strukturfondene giver os, på den bedst mulige måde, så vi kan bekæmpe problemet.
it hardly needs to be said that we should be utilizing the potential of the structural funds to the full in striving to combat it.
som både har kapital og kompetencer til at videreudvikle og udnytte de muligheder koncernen og dets medarbejdere står overfor nu
skills to continue the group's development and utilize the opportunities the group and its employees face now
de to regioner i fællesskab kan tage udfordringerne op og udnytte de muligheder, som det unge 21. århundrede giver.
both regions can together confront the challenges and take advantage of the opportunities offered by the new 21st Century.
man er nødt til at nytænke organiseringen af arbejdet i virksomhederne for at sikre konkurrenceevne og udnytte de muligheder, der ligger i moderne teknologi
obliged to re-think the way they organise their work in order to maintain competitiveness and exploit the opportunities offered by modern technology
for FN's resolutioner er tydelige på dette punkt- tror jeg, at vi uden følelser og med mere fornuft skal udnytte de muligheder, som den nye situation skaber.
the relevant United Nations resolutions in this area are clear enough- I believe that we should take advantage of the opportunities that the new situation is opening up, in more of a rational way and less of an emotional one.
for at imødegå aldring og udnytte de forhåndenværende muligheder.
to address ageing and exploit the opportunities it presents.
Socialøkonomien kan medvirke til at klare de udfordringer og udnytte de muligheder, der opstår i forbindelse med disse og andre ændringsprocesser, og på en måde kan vi
The social economy can play a part in meeting the challenges and seizing the opportunities arising from these and other processes of change,
Ii udnytte de muligheder, som Internettet, multimedier
Ii to capitalise on the potential of Internet, multimedia
mindre udviklede områder i Fællesskabet, og som skal gøre sig yderligere anstrengelser for at kunne udnytte de muligheder, som følger med det indre marked i 1992,
less developed regions of the Community which will have to make an extra effort to take advantage of the opportunities offered by the 1992 single market
i størst muligt omfang udnytte de muligheder, der opstår med åbningen af forhandlinger om en associeringsaftale, der efter vores mening kan regne med en enig opbakning fra størstedelen af Europa-Parlamentet.
take the greatest possible advantage of the possibilities offered by the opening up of negotiations on an association agreement which we believe must enjoy the greatest possible consensus and majority support in this Parliament.
Results: 52, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English