"Denktash" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch (Denktash)

Low quality sentence examples

dames en heren, wij zijn het zomerreces ingegaan met de hoop dat de gesprekken tussen de heren Klerides en Denktash onder de bescherming van de Verenigde Naties resultaten zouden opleveren.
gentlemen. We entered the summer break in the hope that the talks under the auspices of the United Nations between Glafcos Clerides and Raouf Denktash would be successful.
De heer Denktash en zijn aanhangers dragen een zware verantwoordelijkheid voor deze mislukking.
Mr Denktash and his entourage are largely responsible for this failure,
blijft de heer Denktash ondanks alle diepgaande veranderingen hopen dat de feitelijke toestand
Mr Denktash, despite the profound changes that have taken place,
Tot mijn genoegen hebben zowel de heer Kliridis als de heer Denktash mij verzekerd dat zij vasthouden aan de doelstelling om vóór juni van dit jaar een akkoord te bereiken over de hoofdlijnen van een politieke eenwording.
I derive particular satisfaction from the fact that both Mr Clerides and Mr Denktash assured me that it is still their objective to reach political agreement by June of this year.
de Turks-Cypriotische leider Denktash. Slechts een klein gedeelte van deze verwachtingen kon echter waar worden gemaakt.
the leader of the Turkish Cypriots, Mr Denktash, but it must be said that those hopes have been vindicated in only a very small part.
Sedert de heer Denktash in december 1997 na de Europese Raad van Luxemburg heeft besloten alle contacten tussen de twee gemeenschappen te schorsen,
However, since December 1997, when Mr Denktash decided to suspend all contact between the two communities following the Luxembourg European Council,
Turkije en zijn onderdanige dienaar Denktash zelfs heeft aangemoedigd tot een nog halsstarrigere houding.
it has encouraged Ankara and its vassal Denktash to take an even more intransigent stance.
In januari hebben de heer Denktash en de heer Klerides immers gesprekken aangeknoopt die tot dusver evenwel geen tastbare resultaten hebben opgeleverd.
direct contacts between the leaders of both communities, the conversations which began in January between Mr Denktash and Mr Clerides, which have yet to yield tangible results.
De recente schijnverkiezingen die Denktash op 23 juni 1985 in het door Turkse troepen bezette gedeelte van Cyprus heeft gehouden bevestigen andermaal het voornemen van de Turkse leiders om hun taktiek van de voldongen feiten voort te zetten.
The latest false elections held by Denktash on 23 June 1985 in the Turkish occupied zones of Cyprus confirmed Ankara's determination to continue its policy of faits accomplis.
de heer Denktash, ondanks het plan van Annan nog steeds niet wil
Mr Denktash, is as yet unwilling to concede, or unable to grasp,
Een bewijs daarvan is het feit dat de Gemeenschap de provocatie van Denktash, die handelde volgens de aanwijzingen van Washington an Ankara en op 13 november 1983 een onafhankelijke Turks-Cypriotische staat proclameerde,
This was evidenced by its failure to issue a genuine condemnation of Denktash's provocative move in declaring an independent Turkish Cypriot state on 13 November 1983,
ook de dialoog tussen president Klerides en de heer Denktash weer op gang kunnen brengen.
the UN process on the island's partition and dialogue between President Clerides and Mr Denktash.
heeft de heer Denktash medegedeeld dat de Turks-Cyprioten de bittere realiteit hebben geaccepteerd
been averred by Mr Denktash in a letter of 14 April 1981 to Madam Simone Veil,
Vorige week zijn in New York en onder auspiciën van de Verenigde Naties rechtstreekse gesprekken van start ge gaan tussen president Klerides en de heer Denktash en wij hopen dat die het begin vormen van een proces dat tot een oplossing leidt.
Face to face talks began last week in New York under United Nations auspices between President Klerides and Mr Denktash and we hope that this will begin a process leading to a settlement.
De partij van de heer Denktash heeft met succes deelgenomen aan de laatste gemeenteraadsverkiezingen in juni 1998.
His party was successful in the last municipal elections in June 1998.
Wij protesteren met verontwaardiging en afschuw tegen de aankondiging van Denktash dat toetreding oorlog op Cyprus betekent.
We reject with disgust and outrage the declaration by Denktash that membership could result in a war in Cyprus.
Het is volkomen onaanvaardbaar dat de heer Denktash eist dat het toetredingsproces tussen Cyprus en de Unie wordt bevroren.
It is quite unacceptable for Denktash to call for a cessation of the membership talks between the Union and Cyprus.
Betreft: Schending van de rechten van de Turks-Cyprioten en van het hele Cypriotische volk in de pseudo-staat van Denktash.
Subject: Infringement of the rights of Turkish Cypriots and the Cypriot people as a whole by the Denktash puppet regime.
Er moeten meer mogelijkheden komen van uitwisseling op initiatief van de Unie zonder dat het bezettingsregime van Denktash wordt erkend.
More avenues for exchange must be created by the Union without recognition being given to the occupying Denktash regime.
Het obstructiebeleid van de heer Denktash kan binnenkort wel eens een bedreiging blijken te zijn voor de Europese ambities van Turkije.
Mr Denktash's stalling policy could very soon turn out to be a threat to Turkey's ambitions in Europe.