DIE GEBEURDEN in English translation

that happened
dat gebeuren
die toevallig
dat regelen
die plaatsvinden
om dat te realiseren
dat gekomen
dat gegaan
dat te verwezenlijken
om dat te voorkomen
dat plaats

Examples of using Die gebeurden in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je hoeft je niet verantwoordelijk te voelen voor de dingen die gebeurden voordat je me ontmoette.
You don't have to feel responsible for the things that happened before you met me.
Eén van de dingen die gebeurden tijdens de vorige twee olierampen, was dat we echt aan sommige symptomen werken.
One of the things that happened with the two previous oil spills was that we really worked on some of the symptoms.
De raad gaf me tegenwind voor dingen die gebeurden op een andere school, een privé school.
The district gave me hell for things that happened at some other school.
Die rare dingen die gebeurden met Fiona, dat gedoe met een wonder. En nu dit.
All those odd things that happened when I was out with Fiona this afternoon… all that stuff about a miracle… and now this.
Over alle dingen die gebeurden, over liefde en verdriet,
About all things that happened, about love and sorrow,
Die gebeurden de dag dat we vertrokken. De laatste drie
All the horrible things that happened the day that we left.
Of dingen die gebeurden lang voordat je geboren werd…
Or things that happened long before you were born
Er waren wel enkele ongewone dingen die gebeurden.
my life. There were some unusual things that happened.
Pap. laten we de problemen die gebeurden niet toestaan Nicholas, alstublieft, tot de dood leiden van een onschuldig man.
Dad. Oh, Nicholas, please, let us not allow the problems that have transpired to lead to the death of an innocent man.
Er zijn dingen die gebeurden in de stitch die, ja, mij verontrusten.
There are things that have been happening in the stitches that, yes, worry me.
Een van de dingen die gebeurden wanneer we met hem zaten te praten was, dat hij….
One of the things that would happen when we were talking with him, is that he would be….
de geweldige dingen die gebeurden, dat is afgelopen.
of California university system, the great things that have gone on, won't happen.
Maar wat moeilijk te realiseren was… Dit gewas ziet er goed uit. Van alle dingen die gebeurden en wat Alan ons het meest toewenste.
This cover crop looks great. Of all the things that have happened, the thing Alan wanted for this farm the most, the most difficult thing for us to achieve.
Nu, één van de dingen die gebeurden in dit visioen, is dat me werd gezegd dat ik deze mensen zou vinden op een dag
Now, one of the things that happened in this vision is I was told that one day I would find these people
Eén van de rare dingen die gebeurden na de TED-explosie, is dat ik overal gevraagd werd om te spreken-- van scholen
One of the weird things that's happened is, after the TED explosion,
de aardbeving zagen en de dingen die gebeurden, werden zij erg bevreesd
saw the earthquake and the things that had happened, they feared greatly,
de aardbeving zagen en de dingen die gebeurden, werden zij erg bevreesd
saw the earthquake and the things that had happened, they feared greatly,
de gebeurtenissen van de interpenetratie van-- JH: Twee sterren, of-- TS: Twee dingen die gebeurden, er is een storingspatroon, en dan gebeurt er een derde ding.
Two things that happened-- there's an interference pattern, and then a third thing happens.
Hij zorgde voor zulke goede oogsten dat van toen af Egyptenaren spreken van de goede dingen"die gebeurden in de tijd van Re.
giving such harvests that ever afterwards the Egyptians spoke of the good things"which happened in the time of Re.
Ik ging naar huis en trachtte dingen op te sommen die gebeurden tijdens de opname.
I went home to try and recount what happened during the recording.
Results: 400, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English