DIM DE LICHTEN in English translation

dim the lights
het licht dimmen
dim het licht
douse the lights
lower the lights

Examples of using Dim de lichten in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De slachting gaat beginnen. Dim de lichten.
The carnage is about to begin. Dim the lights.
Het bloedbad gaat beginnen. Dim de lichten.
The carnage is about to begin. Dim the lights.
Kosteloos Dim de lichten, Sla uw ogen(en enkele batterij).
Free Dim the lights, Save your eyes(and some battery).
Dim de lichten om helemaal op te gaan in een film.
Dim the lights to immerse yourself in a movie.
Dim de lichten. Opschieten.
Douse the light! Come on, move.
Dim de lichten of zet het licht geheel uit.
Dim or turn off the lights.
Dim de lichten.
Lights dim.
Dim de lichten een beetje, alles komt goed.
Just dim the lights a little, you will be fine.
Dim de lichten, lach geruststellend en geef uw partner een tedere kus.
After dimming the lights, give your partner a reassuring smile, and a gentle kiss.
Dim de lichten en houd afleidingen minimaal- doe de tv uit, want dat verpest de ervaring, zet in plaats
Have the lights dimmed low and keep distractions to a minimum- switch off the TV set as it will ruin the experience,
Dim de lichten. De slachting gaat beginnen.
The carnage is about to begin. Dim the lights.
Dim de lichten, de race gaat zo van start.
Dim the lights. The carnage is about to begin.
Bijvoorbeeld… Dim de lichten.
For instance, hit the lights.
De slachting gaat beginnen. Dim de lichten.
Dim the lights. The carnage is about to begin.
Dim de lichten. Het bloedbad gaat beginnen.
Dim the lights. The carnage is about to begin.
Het bloedbad gaat beginnen. Dim de lichten.
Dim the lights. The carnage is about to begin.
Dim de lichten. Het bloedbad gaat beginnen.
The carnage is about to begin. Dim the lights.
Hij is nerveus. Dim de lichten.
Lower the lights. He's nervous.
Dim de lichten. Het gevecht gaat zometeen beginnen.
Dim the lights. The carnage is about to begin.
Dim de lichten en draai rustige, kalmerende muziek.
Dim the lights and play some soft, melodic music.
Results: 217, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English