DIT FIASCO in English translation

this fiasco
dit fiasco
deze mislukking
deze flop
this failure
deze mislukking
dit falen
dit fiasco
dit verzuim
deze fout
deze storing
dit onvermogen
deze mislukte
dit gebrek
deze tekortkoming

Examples of using Dit fiasco in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als wij niet snel lering trekken uit dit fiasco, dan zijn er 23 mensen voor niets gestorven.
If we do not learn the lessons of this failure quickly, 23 people will have died for nothing.
Ik wil niets dat niet ongedaan kan worden gemaakt… binnen vijf minuten na dit fiasco.
I don't want anything done that can't be undone five minutes after this fiasco concludes.
Het eerste dat je doet… is identificeren waar jouw aandeel in dit fiasco om ging.
Is to identify what your part in this failure was all about. The first thing that you do.
Morgen bel ik de Montagues om een einde te maken aan dit fiasco.
Tomorrow, I'm going to call the Montagues and put an end to this whole fiasco.
het is duidelijk dat ik niet verantwoordelijk ben voor dit fiasco.
it is obvious that I am not responsible for this whole fiasco.
Gister troffen we dit fiasco aan.
Came in yesterday to find this fascist fiasco.
Dit fiasco was zijn idee.
This entire fiasco was his big idea.
Berlijn verwijt hem dit fiasco.
Berlin is blaming him for the fiasco with the generals--.
Kwam je om dit fiasco te aanschouwen?
You came to watch this fiasco?
Wil je meekomen en dit fiasco afmaken?
You want to come on and finish this fiasco?
Ik krijg natuurlijk de schuld van dit fiasco.
Naturally, i will be blamed for this fiasco.
En wie krijgt de schuld van dit fiasco?
And who will she blame for this fiasco?
Hoeveel langer laat je dit fiasco nog voortslepen?
How much longer are you planning on dragging out this fiasco?
En wat is precies jouw betrokkenheid in dit fiasco?
And your involvement in this fiasco is what exactly?
Na dit fiasco zal het alleen maar erger worden.
After this little fiasco, it's only gonna get worse.
Berlijn verwijt hem dit fiasco. Hij zoekt een zondebok.
Berlin is blaming him for the fiasco with the generals-- he is looking for a scapegoat.
Dit fiasco met David Nelson kunnen we nu niet gebruiken.
This David Nelson fiasco, it's such a bad penny.
Laat dit fiasco met het meisje je hele namiddag niet verpesten.
Don't let this little fiasco with the kid ruin you whole afternoon.
Waar is de idioot die de leiding heeft over dit fiasco?
Where's the idiot who's in charge of this fiasco?
Dit fiasco moet grondig worden onderzocht… op het hoogste niveau.
Fiasco… thoroughly at the highest level. This… must be investigated.
Results: 247, Time: 0.0317

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English