GRAAST in English translation

graze
grazen
schaafwond
schampschot
schampen
beweiden
de grazen
grazes
grazen
schaafwond
schampschot
schampen
beweiden
de grazen
roam
zwerven
rondlopen
dwalen
lopen
rondzwerven
ronddwalen
roamen
struinen
dwaal
roaming
grazing
grazen
schaafwond
schampschot
schampen
beweiden
de grazen

Examples of using Graast in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je vee graast op het land van de koning.
Your livestock is grazing the King's land.
de pistes grasvelden en bergweiden waar vee op graast.
the slopes are green fields and aims upon which Kronplatz.
Dit is het grasland waar melkvee het liefst graast.
This is the meadow where cattle prefer to graze.
waar die kudde graast.
where those cattle are grazing.
Dat het Brandrode ras daar graast is toeval.
The fact that the Brandrode breed is grazing there is a coincidence.
Dit dode land waar niets graast.
This dead land where nothing will graze?
Dat klopt, m'n vee graast daar.
My livestock is grazing there, that's true.
Peter, het kan me niet schelen wie graast.
Peter, I don't care who's grazing.
De liefde van de Fransman voor alles wat graast, wroet, kruipt
The love of the Frenchman for everything that grazes, burrows, wriggles
Maar in haar gekwetste innerlijk graast de storm haar nog malse weiden af.….
But in her hurt inner self the storm grazes her still juicy meadows.….
Net als een grote stier… die her en der graast in de weide van het heelal.
It is like a huge bull grazing here and there in the pasture of the universe.
NOU(2012) Samenvattingen themadag Graast de gans zijn eigen graf?. LIMOSA 85(2): 91-94.
NOU(2012) Summaries theme day the goose graze his own grave?. LIMOSA 85(2): 91-94.
Het is het ezeltje dat graast op het geurige gras in de weide, van de gepelde zoete granaatappel eet,
And spends the night in the Inn of Good Fare! that grazes on perfumed meadow grass,
het eruit ziet doordat er vee graast.
it actually looks the way it does because of livestock grazing.
Het is het ezeltje dat graast op het geurige gras in de weide,
And spends the night in the Inn of Good Food! This is the donkey, which grazes perfumed meadow grass,
hier kordaat tonen en geen uitzondering toestaan voor vee dat op bergweiden graast.
no exceptions should be made in the case of cattle which graze in the mountains.
Om hier te slagen, ze moet een prooi vinden die dicht bij de rand graast.
To succeed here, she needs to find prey grazing close to the edge.
Het is het ezeltje dat graast op het geurige gras in de weide, van de gepelde zoete granaatappel eet,
Grazes perfumed meadow grass, eats peeled sweet pomegranates, and spends the night in the Inn of Good Food!
het krill dat dag en nacht in de algen graast.
the small shrimp that graze algea day and night.
bankjes waar achter een hek we hebben 2 paarden die graast in de velden.
benches behind a fence we have two horses grazing in the fields.
Results: 86, Time: 0.0386

Top dictionary queries

Dutch - English