MALUM in English translation

indubitably an instance of malum

Examples of using Malum in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Malum… Moet ik me laten dopen?
Should I be baptized? Malum.
Kun je het niet zien? Malum… dabunt.
Can't you see properly? dabunt… Malum.
Malum… dabunt… Kun je het niet zien?
Can't you see properly? dabunt… Malum.
Het Malum, de oorzaak van de plaag die Salem afslacht.
The Malum, the cause of the plague that decimates Salem even now.
Hierheen gelokt door die helse doos van je, het Malum.
Lured here by that infernal box of yours, the malum.
Ik heb het graf doorzocht, het Malum was er niet.
I searched Giles Corey's grave. The malum wasn't there.
Malum betekent'kwaad', maar is gelijk aan 'appel.
Malum" means"evil," but equally"apple.
Je hebt het Malum naar Salem gebracht achter mijn rug om.
You brought the malum to Salem behind my back.
De malum… zonder dit, zou onze Grote Ritueel niet mogelijk zijn.
The malum… Without which our grand rite would not be possible.
is Malum'kwaad.
on malice, malum is"evil.
Tegen alle raad in vertrouwde je het Malum aan Isaac toe.
Against all judgment, you entrusted the Malum to that idiot Isaac.
Eenmaal binnen vind ik het Malum, en ben ik weg.
Once inside, I will find the malum, and then I will get out.
Terwijl malum prohibitum kwaad is dat bij wet verboden is.-Precies.
Is a wrong dictated by statute. Whereas"malum prohibitum- Precisely.
ik zoek enkel het Malum.
I am only seeking the malum.
De vraag”unde malum?”(waar komt het kwaad vandaan?)?
The question“unde malum?” where does evil come from?
Wat hebt u liever: een cliënt die schuldig is aan malum in se of aan malum prohibitum?
Would you rather have a client who committed a crime malum in se, or malum prohibitum?
Laat ons nu eens kijken naar malum prohibitum… maar nu wat dichterbij.
Now let us look at malum prohibitum… a little more closely.
Zijn wapenspreuk luidde: Vince in bono malum overwin het kwade door het goede.
The motto of the organization is"Vince in bono malum" Overcome evil with good.
Zonder het Malum en alles wat het inhoudt, is ons Grote Ritueel niet mogelijk.
Without the malum and all it contains, our grand rite is not possible.
Welke een misdaad… Ms. Woods… of malum prohibitum hebben?
Who committed a crime malum in se, or malum prohibitum? Ms. Woods.
Results: 83, Time: 0.0313

Malum in different Languages

Top dictionary queries

Dutch - English