Examples of using Samenhangend beleid in Dutch and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Satellietcommunicatie: in dit stadium heeft Europa nog steeds geen samenhangend beleid met betrekking tot het toekomstige gebruik van haar luchtruim;
Op basis van samenhangend beleid op Europees en nationaal niveau kan meer worden gedaan.
De ontwikkeling van dergelijke systemen dient te berusten op een grondige analyse van de behoeften en de formulering van een samenhangend beleid dat gericht is op specifieke doelgroepen.
Dat is de prijs die moet worden betaald voor een werkelijk geïntegreerde Europese Unie met een meer samenhangend beleid.
Door het verslag van mevrouw Salisch goed te keuren, doen wij een beroep op de Gemeenschap om een samenhangend beleid in die richting tot stand te brengen.
Ik vraag mij alleen af of wij daadwerkelijk over een samenhangend beleid voor economische groei beschikken.
Erop toezien dat de UM kansen en bedreigingen analyseert, dat samenhangend beleid ontwikkeld wordt
verkeerde interpretaties te vermijden en om tot een samenhangend beleid te komen van de bij dit onderwerp betrokken publieke organen.
Tenslotte zij opgemerkt dat er wel veel instrumenten ten behoeve van drassige gebieden zijn, maar dat deze niet tot een samenhangend beleid gegroepeerd zijn.
Daarom is een samenhangend beleid, op plaatselijk, regionaal,
Er is geen helder idee, geen samenhangend beleid en wat u voorstelt, ontbeert logica.
Zoals u zelf ook heel goed weet, kan een samenhangend beleid dat bepaalde doelstellingen nastreeft, met diverse hulpmiddelen aangevuld worden.
Om tot een multidisciplinair, samenhangend beleid tegen mensenhandel te komen, moet een meer diverse groep bij de beleidsontwikkeling worden betrokken dan tot nu toe het geval was.
Een en ander is een strategisch onderdeel van een samenhangend beleid voor het MKB op eilanden.
Het doel van dit initiatief is de tenuitvoerlegging op Europees niveau van een samenhangend beleid ter bestrijding van de plaag van illegale immigratie en mensenhandel.
Het EESC heeft ook voorgesteld om de algemene bepalingen van Richtlijn 98/83/EG zoveel mogelijk over te nemen en zo een samenhangend beleid uit te bouwen.
Franse regering nog steeds op zoek naar een samenhangend beleid ten opzichte van Libië.
de Europese Unie is nog steeds niet in staat om een samenhangend beleid uit te stippelen voor de Westelijke Balkan.
wettelijke hervormingen in het kader van een samenhangend beleid voor de interne markt
De Raad is ingenomen met het streven van de Commissie om tot een samenhangend beleid op dit gebied te komen, alsmede met haar voornemen om aanvullende beleidslijnen vast te stellen voor deze sector die volop in beweging is.