Examples of using Second wave in Dutch and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
En welke terreurorganisatie ook die verantwoordelijk is voor deze wandaad. Mijn regering wil nog altijd de Second Wave vernietigen.
En welke terreurorganisatie ook die verantwoordelijk is voor deze wandaad. Mijn regering wil nog altijd de Second Wave vernietigen.
En welke terreurorganisatie ook die verantwoordelijk is voor deze wandaad. Mijn regering wil nog altijd de Second Wave vernietigen.
sinds je gesprek met de premier, we vier vermoedelijke leden van Second Wave hebben opgepakt, en we begonnen zijn hun te ondervragen.
erg nauw klinkend naar de second wave klassiekers in het genre: Behexen, Darkthrone en Gorgoroth.
Twee: uw regering steunt Second Wave.
Wat weet u van de terroristische organisatie Second Wave?
Wat is er nieuw aan de hoge(‘second wave') 5G-frequenties?
Wat kan je mij vertellen over een terroristische organisatie bekend als Second Wave?
Hoe verklaar je drie Second Wave kampen die ongestoord opereren in uw land?
Tot nu toe namen de stafchefs aan dat de bom van Second Wave kwam.
Tot nu toe namen de stafchefs aan dat de bom van Second Wave kwam.
Syed Ali heeft nog drie andere Second Wave terroristen in de regio van LA genoemd.
Wij vier vermoedelijke leden van Second Wave hebben gearresteerd. Ik kan u zeggen dat sinds uw gesprek met onze premier vanochtend.
Ze proberen ieder bekende terrorist van Second Wave op te sporen, en ze proberen nucleair materiaal, geschikt voor wapens te traceren.
We weten nu dat'Second Wave' de bom het land binnen bracht
Mijn regering blijft toegewijd aan de vernietiging van Second Wave, net zoals enige andere terroristische organisatie die verantwoordelijk kan geweest zijn voor deze verschrikking.
Eén: Second Wave plant vandaag een aanval op een van mijn steden.
Eén: Second Wave plant vandaag een aanval op een van mijn steden.
Tussen Second Wave en een zekere Peter Kingsley.