VAN DE HEMELEN EN DE AARDE in English translation

of the heavens and the earth
van de hemel en de aarde
of the heaven and the earth
van de hemel en de aarde
of the heavens and the earth-eye

Examples of using Van de hemelen en de aarde in Dutch and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Justitie is de basis van de oprichting van de hemelen en de aarde, zoals Allah zegt.
Justice is the basis of the establishment of the heavens and the earth, as Allah says.
En tot Zijn Tekenen behoort de schepping van de hemelen en de aarde en de levende wezens die daarop rondlopen.
And of His portents is the creation of the heaven and the earth, and of whatever beasts He hath dispersed therein.
Terwijl hij verder luisterde hij hoorde van de schepping van de hemelen en de aarde.
As he listened further he heard of the creation of the heavens and the earth.
zij de koningin is van de hemelen en de aarde.
showing that she is the queen of the Heaven and the Earth.
God is de kenner van het verborgene van de hemelen en de aarde; Hij weet wat er binnen in de harten is.
Surely Allah is the Knower of what is unseen in the heavens and the earth; surely He is Cognizant of what is in the hearts.
En zo toonden Wij Ibrahiem het rijk van de hemelen en de aarde, opdat hij ging behoren tot hen die vast overtuigd zijn.
So We were showing Abraham the kingdom of the heavens and earth, that he might be of those having sure faith.
En aan Allah behoren de legers(van Engelen) van de hemelen en de aarde. En Allah is Almachtig, Alwijs.
For to Allah belong the Forces of the heavens and the earth; and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom.
De Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is.
And thy Lord is never forgetful, Lord He of the heavens and earth and all that is between them.
God is de kenner van het verborgene van de hemelen en de aarde; Hij weet wat er binnen in de harten is.
God knows the Unseen in the heavens and the earth; He knows the thoughts within the breasts.
Tot Zijn tekenen behoort de schepping van de hemelen en de aarde en de dieren die Hij erop heeft verspreid.
And of his signs is the creation of the heavens and earth and what He has dispersed throughout them of creatures.
De Heer van de hemelen en de aarde en wat tussen beide is, de machtige, de vergever.
Lord of the heavens and earth, and of what between them is, the All-mighty, the All-forgiving.
God kent het verborgene van de hemelen en de aarde en God doorziet wel wat jullie doen.
God knows the Unseen of the heavens and of the earth; and God sees the things you do.
hier bijeen! Als jullie uit de gebieden van de hemelen en de aarde weg kunnen komen, maakt dan dat jullie wegkomen!
if you are able to pass through the confines of heaven and earth, pass through them!
Voorwaar, Allah is de Kenner van het onwaarneembare van de hemelen en de aarde. Voorwaar, Hij is Alwetend over wat zich in de harten bevindt.
Surely Allah is the Knower of what is unseen in the heavens and the earth; surely He is Cognizant of what is in the hearts.
Van de Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is, de Erbarmer, die zij niet kunnen tegenspreken.
Lord of the heavens and earth, and all that between them is, the All-merciful of whom they have no power to speak.
de grondlegger van de hemelen en de aarde, die de engelen tot gezanten met vleugels gemaakt heeft,
the Fashioner of the heavens and earth, Who appointed angels as His message bearers,
En aan Allah behoort het Koninkrijk van de hemelen en de aarde toe en Allah is Almachtig over alle dingen.
To God belongs the Kingdom of the heavens and of the earth; and God is powerful over everything.
God is de kenner van het verborgene van de hemelen en de aarde; Hij weet wat er binnen in de harten is.
Surely Allah knows the Unseen in the heavens and the earth. He even knows the secrets hidden in people's breasts.
En aan Allah behoort het Koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is. Hij schept wat Hij wil.
For to God belongs the kingdom of the heavens and of the earth, and all that is between them, creating what He will.
En an Allah behoort het Koninkrijk van de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is. En tot Hem is de terugkeer.
For to God belongs the kingdom of the heavens and of the earth, and all that is between them; to Him is the homecoming.
Results: 813, Time: 0.0351

Van de hemelen en de aarde in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English