ALSO DESERVE in Arabic translation

['ɔːlsəʊ di'z3ːv]
['ɔːlsəʊ di'z3ːv]
جديرة أيضا
يستحقون أيضا
يستحق أيضا
تستحق أيضًا

Examples of using Also deserve in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Peace-related efforts by the Economic Community of West African States, the Central African Economic and Monetary Community, the Southern Africa Development Community and the Inter-Governmental Authority on Development also deserve commendation.
وإن الجهود المتصلة بالسلام من جانب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية تستحق أيضا الإشادة بها
The United Nations humanitarian activities, which are necessary today as never before, and its efforts to eliminate anti-personnel landmines and the human tragedy they entail also deserve our greatest encouragement.
واﻷنشطة اﻹنسانية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، التي أضحت ضرورية اليوم أكثر من أي وقت مضى، والجهود التي تبذلها ﻹزالة اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد والمأساة اﻹنسانية التي تنطوي عليها تستحق أيضا أكبر تشجيع من جانبنا
They are living in precarious environmental and social conditions; this is not to mention the situation of the host populations, who also deserve more attention in order to restore the natural balance disrupted by the massive influx of refugees and displaced persons.
إنهم يعيشون في ظروف بيئية واجتماعية محفوفة بالمخاطر، ناهيك عن حالة السكان المضيفين، الذين يستحقون أيضا المزيد من الاهتمام بغية استعادة التوازن الطبيعي الذي أخل به تدفق أعداد هائلة من اللاجئين والأشخاص المشردين
The noteworthy contribution of the Secretary-General and, in particular, the excellent support given by Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Adviser on Africa, in conducting the work and the drafting of the report under consideration also deserve everyone ' s appreciation.
إن إسهام الأمين العام الجدير بالملاحظة، وخصوصا الدعم الفائق الذي قدمه السيد ابراهيم غامباري وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للشؤون الأفريقية في إدارة العمل وصوغ التقرير قيد النظر يستحق أيضا تقدير الجميع
We have been able to work more vigorously for the members of the family who also deserve appropriate assistance of a social nature that is in harmony with, and not in opposition to the family as an integrating body or community.
لقد تمكنا من العمل بصورة أقوى من أجـل أفراد اﻷســرة الذين يستحقــون أيضـــا المساعدة الواجبة ذات الطبيعة اﻻجتماعية التي تنسجم وﻻ تتعارض مع العائلة بوصفها هيئة أو مجتمعا يعمل على دمج أفراده
that developing countries also deserve to host important international events, including the Olympic Games, the single most important international forum for brotherhood
البلدان النامية أيضا تستحق أن تستضيف الأحداث الدولية الهامة، بما فيها الألعاب الأولمبية، التي تعتبر أهم محفل دولي للأخُوّة
It is indeed a matter of law that serious criminals also deserve protection against persecution
وبالفعل فإن القانون ينص أيضا على أن عتاة المجرمين أيضا يستحقون الحماية من الاضطهاد
The Commission likewise acknowledges that other marine ecosystems such as mangroves, estuaries and seagrass beds gather a broad variety of biodiversity and productivity and also deserve special attention.
وبالمثل تعترف اللجنة بأن النظم اﻹيكولوجية البحرية اﻷخرى مثل أشجار المنغروف ومصاب اﻷنهار واﻷراضي الرطبة في المناطق المعتدلة واﻻستوائية تضم نطاقا واسعا من التنوع البيولوجي والقدرات اﻹنتاجية وتستحق كذلك اهتماما خاصــا
Current developments in other areas of the OSCE region also deserve the attention of the OSCE membership, in particular, the unresolved conflicts in Nagorny Karabakh of Azerbaijan, in Abkhazia and South Ossetia of Georgia and in the Transdniester region of the Republic of Moldova.
والتطورات الراهنة في أجزاء أخرى من منطقة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا جديرة أيضا باهتمام عضوية المنظمة، ﻻ سيما الصراعات التي لم تحل في ناغورني قرباخ التابعة ﻷذربيجان، وفي أبخازيا وأوستيا الجنوبية التابعتين لجورجيا، وفي منطقة ترانسدنيستر التابعة لجمهورية مولدوفا
I should also like at the outset to offer you and the members of your Mission in Geneva my sincere congratulations and gratitude for your commendable efforts and the broad consultations that have led to the drafting of document CD/1863, with the support and cooperation of the other five Presidents, who also deserve gratitude and congratulations.
وأود أيضاً في البداية أن أقدّم إليكم وإلى أعضاء بعثتكم في جنيف تهانيّ المخلصة وعرفاني حيال ما بذلتم من جهود جديرة بالثناء وقيامكم بمشاورات واسعة أفضت إلى صوغ مسودة الوثيقة CD/1863، بفضل دعم وتعاون الرؤساء الخمسة الآخرين الذين هم أيضاً يستحقون العرفان والتهاني
post-conflict contexts is essential, it must not be forgotten that security sector reform experiences in other environments also deserve attention as part of wider efforts to support security, development, human rights, the rule of law and democratic governance.
يجب ألا ننسى أن الخبرات في مجال إصلاح قطاع الأمن في بيئات أخرى جديرة أيضا بالاهتمام بها وذلك في سياق الجهود الأوسع نطاقا المبذولة لدعم الأمن والتنمية وحقوق الإنسان وسيادة القانون والحكم الديمقراطي
Other areas also deserve attention.
مجالات أخرى تستحق الاهتمام أيضا
But they also deserve peace.
لكنهم يستحقون السكينه أيضاً
Several other aspects of the report also deserve to be highlighted.
وهناك عـدة جوانب أخـرى فـي التقرير تستحـق إبرازها أيضا
Because You Also Deserve a“Red Carpet Welcome” in Your Own Surrounds!
لأنك تستحق أيضًا"ترحيبًا من السجادة الحمراء" في محيطك الخاص!
The implications of FDI for the environment and climate change also deserve attention.
ويستأهل الاهتمام أيضاً الآثار التي ينطوي عليها الاستثمار الأجنبي المباشر بالنسبة إلى البيئة وتغير المناخ
The Palestinian people of the West Bank and East Jerusalem also deserve our sympathy.
والشعب الفلسطيني في الضفة الغربية والقدس الشرقية يستحق تعاطفنا أيضا
The chairmen of the two working groups also deserve our felicitations and best wishes.
كما أن رئيسي الفريقين العاملين يستحقان أيضا تهانينا وأفضل تمنياتنا
With regard to maternity, the following state laws also deserve to be mentioned.
بالنسبة للأمهات أثناء النفاس، تستحق الذكر أيضاً قوانين الولايات التالية
The African continent and the Arab world also deserve appropriate representation on the Security Council.
كما أن القارة الأفريقية والعالم العربي يستحقان تمثيلاً مناسباً في مجلس الأمن
Results: 893, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic