BILLION ANNUALLY in Arabic translation

['biliəŋ 'ænjʊəli]
['biliəŋ 'ænjʊəli]
مليار دولار سنويا
بليون دولار سنويا
مليار دولار سنوياً
مليار دولار سنويًا
مليارات دولار سنويا
بليون دولار سنوياً
بلايين دولار سنويا

Examples of using Billion annually in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Total global spending on armaments is estimated at $1500 billion annually;
يقدر إجمالي الإنفاق العالمي للدول على التسلح ما قدره 1500 مليار دولار سنويا
Since 1986, the Indian defence budget has exceeded $9 billion annually.
ومنذ عام ١٩٨٦، تجاوزت الميزانية الدفاعية الهندية مقدار تسعة بﻻيين دوﻻر سنويا
The industry is estimated to earn between $100 and $120 billion annually.
ويُقدّر دخل هذا القطاع بين 100 بليون و 120 بليون دولار سنويا
The global market for herbal medicine currently stands at $60 billion annually.
وتبلغ قيمة السوق العالمية للأدوية العشبية حاليا 60 بليون دولار سنويا
Subsidies by these same countries for their domestic agriculture exceed $350 billion annually.
والإعانات من هذه البلدان نفسها لزراعاتها المحلية تتجاو 350 مليار دولار سنويا
This results in a net negative investment of about US$ 25 billion annually.
وهذا يؤدي إلى استثمار سلبي صافيه نحو ٢٥ بليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة سنويا
Difficult pregnancies and illnesses caused by malnutrition cost developing countries $30 billion annually.
وتبلغ التكلفة التي تتكبدها البلدان النامية سنويا من جراء حالات الحمل العسيرة والأمراض التي يتسبب فيها سوء التغذية 30 بليون دولار
Sub-Saharan Africa ' s deficit continues at roughly US$ 10 billion annually.
واستمر العجز الذي تشهده أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى عند مستوى بلغ تقريباً 10 مليارات دولار من دولارات الولايات المتحدة سنوياً
The combined cost of defence in our region is about $70 billion annually.
إن مجموع اﻻنفاق على الدفاع في منطقتنـا يقـدر بحوالي ٧٠ بليونا من الدوﻻرات سنويا
That means the region could realize an economic impact of around €490 billion annually.
مما يعني أنّ المنطقة قد تحقق اثر اقتصادي يضاهي 490 مليار يورو سنويًا
The European Union provides more than Є40 billion annually in subsidies to EU agriculture.
يقدم الاتحاد الأوروبي سنوياً أكثر من 40 مليار يورو كإعانات لقطاع الزراعة في الاتحاد الأوروبي
We feel that giving you 3 billion annually, could be better spent elsewhere.
نشعر أن الثلاثة مليار التي نمنحك إياها سنوياً من الأولى أن تُنفق في مكانٍ آخر
Aid will need to be doubled from its current level of $57 billion annually.
وثمة حاجة إلى مضاعفة المعونة بالنسبة إلى مستواها الحالي البالغ 57 بليون دولار سنويا
The financial benefits are also significant: close to $100 billion annually for Africa alone.
والمزايا المالية كبيرة أيضاً، إذ تبلغ قرابة 100 بليون دولار سنوياً بالنسبة لأفريقيا وحدها
Thirdly, the donor countries must provide an additional $60 billion annually in development assistance.
وثالثا، على البلدان المانحة أن تقدم 60 مليار دولار إضافية سنويا على هيئة مساعدة إنمائية
A group of countries had met its commitment of Euro2 billion annually for trade-related assistance.
وتمكنت مجموعة من البلدان من الوفاء بالتزامها بتخصيص بليوني يورو سنويا للمساعدة المتصلة بالتجارة
Tax of 0.005 per cent on currency transaction is estimated to generate $33 billion annually.
ويقدر أن تولد ضريبة بنسبة 0.005 في المائة على صفقات العملات ما مقداره 33 مليار دولار سنوياً
Capital outflows from sub-Saharan African countries averaged $8.1 billion annually from 1990 to 2005.
بلغت تدفقات رؤوس الأموال من البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى كل سنة في الفترة 1990-2005 مبلغاً متوسطه 8,1 بليون دولار
(c) Debt-servicing payments that do not exceed $9 billion annually(in 1992 dollars).
ج( جعل مدفوعات خدمة الديون ﻻ تتجاوز ٩ بﻻيين دوﻻر سنويا)بدوﻻرات عام ١٩٩٢
FDI is complemented by ODA, which provided approximately $11 billion annually(2002- 2007).
وتُضاف إلى الاستثمار الأجنبي المباشر المساعداتُ الإنمائية الرسمية التي بلغت نحو 11 مليار دولار سنوياً(2002-2007
Results: 973, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic