CARIBBEAN in Arabic translation

الكاريبية
caribbean
CARICOM
CDERA
منطقة البحر الكاريبي
الكاريبي
البحر الكاريبي
والكاريبـي
and the caribbean
والكاريـبي
and the caribbean
منطقة البحر الكاريبـي
منطقة بحر الكاريبي
منطقة البحر الكاريـبـي
بحر الكاريبي
البحر الكاريبـي
والكاريـبـي
and the caribbean

Examples of using Caribbean in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I had a client who got athlete's foot in the Caribbean.
كان لدى زبونه أصيبت بفطريات القدم فى الكاريبيان
The Caribbean Public Health Agency.
وكالة الصحة العامة بمنطقة الكاريبي
CMIC has undertaken numerous teleradiology projects in the Caribbean subregion.
وقد اضطلع مركز التصوير الطبي الكاريبي بالعديد من مشاريع الطب الإشعاعي عن بُعد في المنطقة دون الإقليمية
In his opinion, the British Government" should respect local Caribbean culture and values.
ورأى أن الحكومة البريطانية" ينبغي أن تحترم الثقافة والقيم المحلية لمنطقة الكاريبي
Subregional Activities in the Caribbean.
اﻷنشـطة دون اﻹقليمية في منطقة
Spring break in Mexico, winters in the Caribbean.
إجازة الربيع فى المكسيك والشتاء فى منطقة البحر الكاريبى
It's still legal in some Caribbean islands.
لا تزال قانونية في بعض جزر الكاريبيان
The Caribbean Disaster Emergency Response Agency.
وكالة الاستجابة لحالات الكوارث منطقة
Progress has also been made in legal cooperation in the Caribbean.
وأحرز تقدم أيضا في مجال التعاون القانوني في منطقة الكاريـبي
PRINCIPAL TRADE ISSUES AND PROSPECTS OF CARIBBEAN ISLAND ECONOMIES IN THE CONTEXT OF TRADE LIBERALIZATION.
الثاني- القضايا الرئيسية للتجارة وآفاق البلدان الجزرية في منطقة
Caribbean Free Download.
تحميل مجاني منطقة
(b) Increased number of policies and programmes adopted by Caribbean countries to follow up on the relevant international programmes of action.
(ب)' 1' ازدياد عدد السياسات والبرامج التي تعتمدها بلدان منطقة البحر الكاريبـي لمتابعة برامج العمل الدولية ذات الصلة
The countries of the Caribbean have not remained untouched by this affliction,
وبلدان منطقة بحر الكاريبي لم تبق في منأى عن التأثر بهذا البلاء سواء من
This problem has been identified as a major threat to the ability of Caribbean States to guarantee security and nonviolence for their citizens.
واعتُبرت هذه المشكلة خطراً رئيسياً يهدد قدرة دول منطقة البحر الكاريـبـي على ضمان الأمن واللاعنف لمواطنيها
The Caribbean is also expected to record somewhat higher growth than in 2011, particularly as the economy of Trinidad and Tobago recovers from its contraction.
ومن المتوقع أيضا أن تسجل منطقة بحر الكاريبي معدلات نمو أعلى منها في عام 2011، خاصة مع تعافي اقتصاد ترينيداد وتوباغو مما لحق به من انكماش
The industrial output of the Latin America and Caribbean region amounted to about a third of the Asian output in 2004,
بلغ الناتج الصناعي لأمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي نحو ثلث الناتج الآسيوي في عام 2004،
In South America and parts of the Caribbean and Central America, crops vary based on the options and variability of crops chosen by indigenous peoples.
وفي أمريكا الجنوبية وبعض الأجزاء من منطقة البحر الكاريـبـي وأمريكا الوسطى، تتنوّع المحاصيل تبعا لخيارات السكان الأصليين ومعدّلات تبديلها للمحاصيل
The Barbados Plan of Action for Drug Control Coordination and Cooperation in the Caribbean serves as the central framework for cooperation by States of the region among themselves and with the donor community.
تشكل خطة عمل بربادوس للتنسيق والتعاون في الكاريـبي الاطار المركزي لتعاون دول المنطقة فيما بينها ومع أوساط المانحين
Explore the beaches on the Caribbean Coast and the impressive tropical forest on horseback and enjoy an experience you will never forget.
ويمكنك أيضاً التجوّل على ساحل شواطئ بحر الكاريبي وفي الغابة الإستوائية المبهرة على ظهور الخيل والإستمتاع بتجربة فريدة ستبقى في ذاكرتك إلى الأبد
She introduced the work of her organization in promoting the rights of people of African descent in the Caribbean through to grassroots awareness-raising and community outreach activities.
وعرضت العمل الذي أنجزته منظمتها تعزيزاً لحقوق المنحدرين من أصل أفريقي في منطقة بحر الكاريبي بإذكاء الوعي على مستوى القاعدة وأنشطة الاتصال بالمجتمعات
Results: 38594, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Arabic