CHECK-IN in Arabic translation

لتسجيل الوصول
إنجاز إجراءات السفر
وتسجيل الوصول
بتسجيل الوصول
إنهاء إجراءات السفر
إتمام إجراءات السفر
إنهاء إجراءات الوصول
اتسجيل الوصول
لإنجاز إجراءات السفر
إجراءات الدخول

Examples of using Check-in in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alongside others, they oversee terminal facilities such as infrastructure at security, check-in and immigration.
إلى جانب مهام أخرى، يشرف الفريق على مرافق مباني الركاب مثل البنية التحتية عند الأمن وتسجيل الوصول ومنافذ الجوازات
You will also find check-in desks at departures, where a member of our team can do it for you.
ستجد أيضاً مكاتب لإنجاز إجراءات السفر عند المغادرة حيث يتولّى أحد أعضاء طاقم العمل لدينا المهمة عنك
We have three check-in options available at Dubai(DXB) so you can pick the one that's most convenient for you.
تتوفر لدينا ثلاثة خيارات لإنجاز إجراءات السفر في مطار دبي الدولي بحيث يمكنك اختيار الأنسب لك
Your bus will arrive in the evening after a 10-hour ride, check-in your accommodation and overnight.
ستصل الحافلة الخاصة بك في المساء بعد رحلة تستغرق 10 ساعات وتسجيل الوصول إلى مكان إقامتك والمبيت
There are three check-in options to choose between at DXB, so you can pick the one which suits you best.
تتوفر ثلاثة خيارات لإنجاز إجراءات السفر في مطار دبي الدولي، بالتالي، يتسنى لك اختيار الأنسب
If the security guards' smartphones ran out of battery, how could they perform check-in during rounds?
إذا نفدت الهواتف الذكية لحراس الأمن من البطارية، فكيف يمكن أن يقوموا بتسجيل الوصول خلال الجولات؟?
At the time of booking or at check-in we will ask you for a credit card and pre-authorisation of the card to ensure that any cancellations, damages, telephone charges or no-smoking policy breaches
في وقت الحجز أو عند تسجيل الوصول سوف نطلب منك بطاقة الائتمان والتفويض المسبق للبطاقة لضمان أنه قد يتم دفع أي إلغاء
Reduction of time required for check-in(2010/11: 12 days;
تقليص الوقت اللازم لإنهاء إجراءات الوصول للالتحاق بالبعثة(2010/2011: 12 يوما؛ 2011/2012:
The objectives of the redesign were to simplify the user experience in discovering and booking travel, and to assist the traveler with itineraries, check-in, flight updates and boarding passes, in order to ultimately increase transactions.
كان الهدف من إعادة التصميم هو تيسير تجربة المستخدمفي البحث عن الرحلات وحجزها، وكذلك مساعدة المسافر في تحديد مسارات الرحلات، وتسجيل الدخول، وتحديثات الرحلة، وتصاريح الصعود للطائرة، وذلك لزيادة المعاملات بنهاية المطاف
The functions and related resources for the Regional Service Centre are: check-in and check-out of field personnel; processing of education grants; operation of a regional training and conference centre; operation of the Transportation and Movement Integrated Control Centre; finance functions including aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts; and human resources functions including international recruitment, post management, and time and attendance.
وتحددت المهام التي يتعين نقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي والموارد المرتبطة بها على النحو الآتي: إجراءات تسجيل الموظفين الميدانيين عند القدوم والمغادرة؛ وتجهيز منح التعليم؛ وتشغيل مركز إقليمي للتدريب والمؤتمرات؛ وتشغيل مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة؛ والمهام المالية، بما فيها جوانب تجهيز كشوف المرتبات والصرفيات والخزانة والحسابات في الميدان؛ ومهام الموارد البشرية، بما فيها استقدام الموظفين الدوليين وإدارة الوظائف وضبط الوقت والدوام
The functions and related resources that were identified for transfer in 2012/13 and 2013/14 to the Regional Service Centre at Entebbe were: check-in and check-out of field personnel; processing of education grants; operation of a regional Training and Conference Centre; operation of the Transportation and Movement Integrated Control Centre; finance functions, including aspects of field-based payroll, payments, cashier and accounts; and human resources functions, including international recruitment, post management, and time and attendance.
وفي الفترتين 2012/2013 و 2013/2014، جرى تحديد عدد من المهام والموارد ذات الصلة بها التي يتعين نقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وهي: إجراءات تسجيل الموظفين الميدانيين عند القدوم والمغادرة؛ وتجهيز مِنح التعليم؛ وتشغيل مركز إقليمي للتدريب وعقد المؤتمرات؛ وتشغيل مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة؛ والمهام المالية، بما فيها جوانب تجهيز كشوف المرتبات والصرفيات والخزانة والحسابات في الميدان؛ ومهام الموارد البشرية، بما فيها استقدام الموظفين الدوليين وإدارة الوظائف وضبط الوقت والدوام
Check-in and Check-out.
تسجيل الوصول والمغادرة
Airports: check-in counters.
المطارات: تسجيل عدادات
Check-in Check-out Assistant.
مساعد لتسجيل الوصول والمغادرة
He missed his check-in.
وغاب عن تسجيله
Select a check-in date.
حدد تاريخ تسجيل الوصول
Check-in desk?
ـ مكتب الحجز؟?
Check-in at the hotel.
تسجيل الوصول في الفندق
Early check-in at 9am.
تسجيل دخول مبكّر الساعة 9 صباحاً
Check-in/Check-out Section.
قسم تسجيل الوصول/المغادرة
Results: 2025, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Arabic