CHIEFDOMS in Arabic translation

مشيخات
chiefdoms
sheikhdoms
مشيخة
منطقة من مناطق القبائل
مشيخيات
المناطق القبلية

Examples of using Chiefdoms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In terms of infra structure government has ensured that there are secondary schools in all chiefdoms as it is the Constitutional right of every child.
أما بالنسبة للهياكل الأساسية، فتكفل الحكومة وجود مدارس ثانوية في جميع المشيخات حيث يشكل ذلك حقاً دستورياً لكل طفل
In addition, diamond-mining rights and boundaries continue to be a major source of disputes among chiefdoms.
وبالاضافة إلى ذلك، ما برحت حقوق استخراج الماس وحدوده تعتبر مصدرا رئيسيا للنزاعات بين المشيخات
At a recently-held community meeting in Zambia, traditional leaders resolved to form Community Forest Committees to enforce FMNR and all related forest management activities in their chiefdoms.
في اجتماع مجتمعي عُقد مؤخرًا في زامبيا، عقد القادة التقليديون العزم على تشكيل لجان الغابات المجتمعية لفرض تطبيق قانون الغابات على جميع الأنشطة المتعلقة بإدارة الغابات في مشيخهم
The establishment of peace and reconciliation committees facilitated in 149 chiefdoms through the application of crisis resolution techniques, ongoing discussions and consultations with paramount chiefs, local chiefs, community leaders and representatives of civil society, including religious groups.
تيسير إنشاء لجنة السلام والمصالحة في 149 مشيخة من خلال تطبيق تقنيات حل الأزمات، ومواصلة المباحثات والمشاورات مع كبار المشايخ والشيوخ المحليين وقادة المجتمعات المحلية والمجتمعات المدنية، بما في ذلك الجماعات الدينية
As a result of the engagement of UNIPSIL with civil society and its support to district human rights committees, several chiefdoms have now formed chiefdom human rights subcommittees to promote and protect human rights in rural communities.
ونتيجة لمشاركة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون مع المجتمع المدني ودعمه للجان حقوق الإنسان في المقاطعات، شكلت عدة مشيخات الآن لجانا فرعية لحقوق الإنسان للمشيخات، لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في المجتمعات الريفية
Facilitated the establishment of peace and reconciliation committee in 149 chiefdoms through application of crisis resolution techniques, ongoing discussions and consultations with paramount chiefs, local chiefs, community leaders and civil societies, including religious groups.
تيسير إنشاء لجنة السلام والمصالحة في 149 مشيخة من خلال تطبيق تقنيات حل الأزمات، والمباحثات والمشاورات المتواصلة مع كبار المشايخ والمشايخ المحليين وقادة المجتمعات المحلية والمجتمعات المدنية، بما فيها الجماعات الدينية
In addition, diamond-mining rights and boundaries continue to be a major source of disputes among chiefdoms, and the large numbers of youths engaged in mining activities, as well as the largely unregulated power of chiefdom authorities to issue mining licences, present obstacles for potential investors.
وبالإضافة إلى هذا، ما برحت حقوق وحدود تعدين الماس مصدرا كبيرا للمنازعات بين المناطق القبلية، وما برحت الأعداد الكبيرة من الشباب المشتركة في أنشطة التعدين، وكذلك صلاحيات السلطات القبلية غير المنظمة إلى حد كبير لإصدار رخص التعدين، تشكل عقبات أمام المستثمرين المحتملين
Chiefdom officials in 149 chiefdoms trained in public administration and management skills.
تدريب 298 موظفا في 149 مشيخة على اكتساب المهارات في مجال الإدارة العامة
As a result, some Chiefdoms in the Northern parts of Sierra Leone have locally legislated against FGM in their chiefdoms.
ونتيجة لذلك، سنّت مشيخات في المنطقة الشمالية من سيراليون قوانين محلية ضد تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ضمن المشيخات
The human rights aspect of the chieftaincy election conducted in November and December in 40 chiefdoms was also monitored.
ورُصد كذلك الجانب الخاص بحقوق الإنسان في انتخابات رؤساء العشائر التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر في 40 مشيخة
This situation became even more egregious in the 149 chiefdoms throughout the country where paramount chiefs continued to adjudicate as well.
وقد ازداد تفاقم هذا الوضع في المشيخات ال149 الموجودة في جميع أنحاء البلد حيث واصل كبار رؤساء القبائل الفصل في القضايا كذلك(76
of Kenema remains unclear, and has prevented humanitarian intervention in many chiefdoms.
ﻻ تزال غير واضحة، ومنعت التدخل اﻹنساني في عدد كبير من مشيخات القبائل
Produced and performed sensitization campaigns in 140 chiefdoms on human rights and HIV/AIDS in 2002/03 compared to 110 in 2001/02.
إعداد وتنظيم حملات توعية في 140 عمادة في مجالي حقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الفترة 2002-2003 بالمقارنة بـ 110 في الفترة 2001-2002
In October and November 2001, UNAMSIL received information about a number of mass graves in villages in the Masimera and Maforki chiefdoms of the Port Loko district.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001 تلقت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون معلومات عن عدد من المقابر الجماعية في مشيختي ماسميرا ومافوركي بمقاطعة بورتولوكو
The Commission was established under the Comprehensive Peace Agreement to define and demarcate the area of the Ngok Dinka chiefdoms transferred to Kordofan in 1905.
وقد أنشئت هذه اللجنة في إطار اتفاق السلام الشامل لتعريف وتعيين حدود مناطق نجوك دنكا الإدارية المنقولة إلى كردفان في عام 1905
Almost all of the 149 Chiefdoms in the country now have a junior secondary school to ensure that all children have access to basic education.
باتت معظم المناطق ذات الزعامات القبلية في البلاد، البالغ عددها 149 تضمّ مدرسة إعدادية لضمان حصول جميع الأطفال على التعليم الأساسي
The United Nations supported the Commission ' s efforts to sensitize paramount chiefs to the importance of allowing political parties to conduct electoral campaigning in their chiefdoms without hindrance.
أيدت الأمم المتحدة جهود اللجنة المبذولة لإشعار أعيان القبائل بأهمية السماح للأحزاب السياسية بإجراء حملات انتخابية في مناطق نفوذهم دون إعاقة
Facilitated meetings and provided technical advice for the establishment and functioning of 12 District Recovery Committees plus 1 in the Freetown- Western Area and Chiefdom Recovery/Development Committees in 149 chiefdoms across the country.
تيسير عقد الاجتماعات وتوفير المشورة الفنية لإنشاء وتشغيل 12 لجنة لإنعاش المناطق زائد لجنة واحدة في منطقة فريتاون الغربية ولجان لإنعاش وتنمية مناطق القبائل في 149 منطقة قبلية في مختلف أنحاء البلد
To strengthen security in the country, as well as to provide early warning mechanisms, chiefdom security committees will be established in the 149 chiefdoms of the country.
ومن أجل تعزيز الأمن في البلد وتوفير آليات الإنذار المبكر، ستُنشأ لجان لأمن الشياخات في الـ 149 شياخة الموجودة في البلد
Officials in the 149 chiefdoms participated in the decentralization capacity-building seminars.
شاركت 149 مشيخة في الحلقات الدراسية المتعلقة ببناء القدرة في مجال تفويض الحكم
Results: 227, Time: 0.058

Top dictionary queries

English - Arabic