CONGRÈS in Arabic translation

Examples of using Congrès in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The accelerated integration into the national army of 12,000 elements from the Congrès national pour la défense du peuple(CNDP), the Coalition des patriotes résistants congolais(PARECO) and Mayi-Mayi groups notwithstanding, former CNDP elements maintained a parallel chain of command within FARDC, mostly under the leadership of Jean-Bosco Ntaganda.
وعلى الرغم من الإدماج المعجّل لـ 000 12 جندي من جنود المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، وائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين، وجماعات المايي- مايي، في الجيش الوطني، فإن عناصر تابعة للمؤتمر الوطني السابق حافظت على تسلسل قيادي مواز ضمن القوات المسلحة الكونغولية، تحت قيادة جان- بوسكو نتاغاندا في الأغلب
March 2007: Women ' s Human Rights International Association co-sponsored a meeting, together with a dozen other NGOs, on" The role of women in confronting Islamic fundamentalism", in which six female parliamentarians from Canada, France, Italy, Norway, Spain and the United States of America participated in the Palais des Congrès in Paris.
آذار/مارس 2007: شاركت الرابطة جنّباً إلى جنب مع عدد كبير من المنظمات الحكومية الأخرى في تبنّي اجتماع بشأن" دور المرأة في مواجهة الأصولية الإسلامية". وقد شهد الاجتماع مشاركة ست من عضوات البرلمان من إسبانيا وإيطاليــا وفرنســا وكنــدا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية في مركز المؤتمرات في باريس
Signatories, most notably the Congrès national pour la défense du peuple(CNDP), continued to express concern regarding the lack of integration of their civilian representatives into the country '
وظل الموقعون، ولا سيما المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، يعربون عن قلقهم إزاء عدم اندماج ممثليهم المدنيين في مؤسسات الحوكمة في البلد على مختلف المستويات، على الرغم من
For example, according to a United Nations report on the Democratic Republic of the Congo and the conflict between the Congolese armed forces and the opposition movement, Congrès national pour la défense du peuple, nearly 220,000 persons were displaced at the height of the 2008 civil confrontations, most of them women and children.
وعلى سبيل المثال، يؤكد تقرير صادر عن الأمم المتحدة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية والنزاع الذي يتمثل طرفاه في القوات المسلحة الكونغولية وحركة المعارضة، المسماة" المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب"، أن عام 2008، الذي مثَّل ذروة الحرب الأهلية، شهد تشريد ما يقرب من 000 220 شخص معظمهم من النساء والأطفال
In addition, the authorities undertook important steps to ensure that the elections were inclusive, by encouraging all parties, particularly the former ruling FPI party and parties from the opposition coalition, the Congrès national de la résistance pour la démocratie(CNRD), to participate in the electoral process.
وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ الرئيس وحكومته خطوات هامة تكفل شمولية الانتخابات من خلال تشجيع كل الأطراف، ولا سيما الجبهة الشعبية الإيفوارية، وهي الحزب الحاكم السابق، وائتلاف المؤتمر الوطني للدفاع عن الديمقراطية، وهو تجمع لأحزاب من المعارضة، للمشاركة في العملية الانتخابية
it was later confirmed in November 2008 by a representative of the police that the Congrès national pour la défense du peuple was offering $100 to officers from national security forces
وأكد ممثل للشرطة لاحقا في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 أن المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب يقدم 100 دولار أمريكي إلى ضباط من قوات الأمن الوطني و 40 دولاراً أمريكياً
Mai Mai groups or recruited by former Congrès national pour la défense du peuple elements who later defected to join the M23 offensive.
جندتهم عناصر المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب السابقة التي تركت صفوف القوات المسلحة في وقت لاحق للانضمام إلى حملة حركة 23 مارس
Following the ex-CNDP(Congrès national pour la défense du peuple) mutiny within FARDC in Masisi, Rutshuru and Uvira territories, FDLR have largely gained back the majority of their most important positions and taken over strategic locations abandoned by FARDC owing to the suspension of operations against them.
وعقب تمرد عناصر كانت تنتمي إلى المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب داخل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في أقاليم ماسيسي وروتشورو وأوفيرا، استعادت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى حد كبير أغلبية أهم مواقعها واستولت على أماكن استراتيجية تركتها القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بسبب وقف العمليات ضدها
The Société de Géographie de Paris was motivated by similar aims when, looking ahead to the twentieth century, it convened the Congrès International d ' études du Canal interocéanique, which was held from 15 to 29 May 1879 in Paris under the presidency of Count Ferdinand de Lesseps, builder of the Suez Canal.
وكانت الجمعية الجغرافية في باريس، انطﻻقا من نفس اﻷهداف، وتطلعا إلى القرن العشرين، قد دعت إلى المؤتمر الدولي المعني بدراسة القناة التي تربط بين المحيطين الذي عقد في العاصمة الفرنسية في الفترة من ١٥ إلى ٢٩ أيار/مايو ١٨٧٩، تحت رئاسة الكونت فردينان دي ليسبس، مشيﱢد قناة السويس
The Special Rapporteur was informed that the death threats had become more frequent following a meeting of the National Political Bureau of the Congrès pour la démocratie(CDP), at which CDP activists were called upon to mobilize in order to defend that party ' s victory in the last presidential elections.
وأُبلغت المقررة الخاصة بأن التهديدات بالقتل قد أصبحت أكثر تواتراً عقب اجتماع للمكتب السياسي الوطني للمؤتمر العامل من أجل الديمقراطية(Congrés pour la démocratie)، دُعي فيه نشطاء المؤتمر إلى التعبئة من أجل الدفاع عن انتصار هذا الحزب في الانتخابات الرئاسية الأخيرة
The Expert had a fruitful working session with the representatives of political parties such as the former President of the Republic; Henri Konan Bedié, president of the Parti démocratique de Côte d ' Ivoire(PDCI); Mamadou Koulibaly, president of Liberté et démocratie pour la République(LIDER); and officials from the Front populaire ivoirien(FPI) and the Congrès national de la résistance pour la démocratie(CNRD).
وعقد الخبير جلسات عمل مثمرة مع ممثلي الأحزاب السياسية كرئيس الجمهورية السابق ورئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار هنري كونان بيدييه، رئيس حزب الحرية والديمقراطية من أجل الجمهورية مامادو كوليبالي، ومسؤولين من الجبهة الشعبية الإيفوارية ومن المؤتمر الوطني للدفاع عن الديمقراطية
where newly integrated former Congrès national pour la défense du peuple(CNDP) troops planted the seeds of their present control over principle axes in mining-rich zones of the territory.
سيما إقليم واليكاليه، حيث بذرت قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب سابقا المدمجة حديثا بذور سيطرتها الحالية على المحاور الرئيسية في المناطق الغنية بالمعادن في الإقليم
Interviews held by the Group with former combatants revealed that the Rassemblement populaire rwandais(RPR), a small Tutsi faction bringing together diaspora political dissidents and a small group of combatants, RPR-Inkeragutabara(thought to have no more than a few dozen combatants), and RUD-Urunana leaders decided to combine and form a new organization called the Congrès national pour la démocratie(CND).
وكشفت مقابلات أجراها الفريق مع مقاتلين سابقين عن أن التجمع الشعبي الرواندي، وهو فصيل صغير من التوتسي يضم معارضين سياسيين من الشتات ومجموعة صغيرة من المقاتلين، التجمع الشعبي الرواندي- إنكيراغوتابارا(يعتقد أنه لا يضم أكثر من بضع عشرات من المقاتلين)، وقادة التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية- أورونانا، قرروا أن يتجمعوا معا ويشكلوا منظمة جديدة تُعرف باسم المؤتمر الوطني من أجل الديمقراطية
Rwanda to rein in the Forces démocratiques de liberation du Rwanda and to integrate the Congrès national pour la défense du peuple into the army of the Democratic Republic of the Congo, following the ousting of its leader, Laurent Nkunda.
الديمقراطية ورواندا لكبح جماح'' القوات الديمقراطية لتحرير رواندا'' ودمج'' المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب'' في جيش جمهورية الكونغو الديمقراطية، بعد الإطاحة بقائده لوران نكوندا
Underlining the fact that the Congrès International d ' études du Canal Interocéanique was convened by the Société de Géographie de Paris, met from 15 to 29 May 1879 in Paris, under the Presidency of Count Ferdinand de Lesseps, builder of the Suez Canal, and culminated in the resolution that the Canal should be built along the route traced between the Gulf of Limón on the Atlantic Ocean and the Bay of Panama on the Pacific Ocean.
وإذ تشير الى المؤتمر الدولي للدراسات المتعلقة بالقناة التي تربط بين المحيطين الذي دعت الى عقده الجمعية الجغرافية بباريس والذي اجتمع من ١٥ الى ٢٩ أيار/مايو ١٨٧٩ في باريس، برئاسة الكونت فردينان دي ليسبس، باني قناة السويس، والذي أفضى الى القرار القاضي ببناء القناة على طول الطريق المرسوم بين خليج ليمون على المحيط اﻷطلسي وخليج بنما على المحيط الهادئ
In the Democratic Republic of the Congo alone, during the conflict between the Congolese armed forces and the opposition movement Congrès national pour la défense du peuple, by the time the civil strife reached its height in 2008, more than 220,000 people had been displaced, most of them women and children, according to the July 2010 Amnesty International report Deadly Movements. Transportation Controls in the Arms Trade Treaty.
وبذكر حالة واحدة اليوم، وهي جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث يدور نزاع بين القوات المسلحة الكونغولية وحركة معارضة هي المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، يؤكد تقرير صادر عن منظمة العفو الدولية في شهر آب/أغسطس 2010 بعنوان" تقرير عن مراقبة النقل في معاهدة تجارة الأسلحة"، أنه في عام 2008 تشرد، في أوج هذه الاشتباكات، نحو 000 220 شخص، معظمهم من النساء والأطفال
In fact, because of one of the national armed groups, the Congrès national pour la défense du peuple(CNDP), it has not yet been possible to enjoy the full benefits of the AMANI Forum--" Amani" means peace in Swahili-- to implement the act of engagement signed at the Conference on Peace, Security and Development for the provinces of North and South Kivu, held in Goma from 6 to 25 January 2008 at the initiative of the Head of State.
وفي الحقيقة، وبسبب إحدى الجماعات المسلحة الوطنية، وهي المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، لم يتسن حتى الآن التمتع بكل مكاسب محفل أماني- وعبارة" أماني" تعني السلام في اللغة السواحيلية- أو تنفيذ قانون المشاركة الذي تم توقيعه في مؤتمر السلام والأمن والتنمية لمقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية الذي عقد في غوما في الفترة من 6 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2008 بمبادرة من رئيس الدولة
Condemning the repeated offensive military actions by the Congrès national pour la défense du peuple in the past months, which have caused massive displacement of populations in North Kivu as well as crossborder movements of refugees and which have also involved the Coalition des patriotes résistants congolais and other illegal armed groups,
وإذ يدين الأعمال العسكرية الهجومية المتكررة التي قام بها المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في الأشهر الماضية والتي تسببت في تشريد جماعي للسكان في كيفو الشمالية وفي نزوح اللاجئين عبر الحدود والتي شارك فيها أيضا ائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية والجماعات المسلحة غير المشروعة الأخرى، وإذ يدين أيضا هجمات
The Palais des Congrès.
قصر المؤتمرات
Greater Palais des Congrès.
أكبر قصر المؤتمرات
Results: 205, Time: 0.0638

Top dictionary queries

English - Arabic