COUNTED in Arabic translation

['kaʊntid]
['kaʊntid]
احتساب
calculation
calculate
count
computation
imputation
charged
computed
عد
count
go back
back
go
come
return
get
وأحصى
وأحصت
بعد فرز
عدهم

Examples of using Counted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Artificial sweeteners containing carbohydrate need to be counted as part of total carbohydrate.
يحتاج[أرتيفيسل سويتنر] يحتوي كربوهيدر أن يكون عددت كجزء كربوهيدر إجماليّة
I turned around and counted more slowly.
أستدرت وبدأت بالعد ببطئ أكبر
I just took a deep breath, counted backwards from ten and I said to the guy.
أخذت نفساً عميقاً وقمت بالعد عكسياً من عشرة
It's just that no one counted to 20 and I had to think fast.
فقط عندما يبدأ أحدهم بالعد أفكر سريعاً
I never counted on that.
لم أعتمد على ذلك
Yes, but once counted, you do not see where those bills leave to.
أجل، ولكن حالما يُحسب، لا تدري لمن تذهب هذه الفواتير
Afterwards, the eggs are carefully counted and inspected.
بعد ذلك، يتمّ عدّ البويضات وفحصها بعناية
When are the votes to be counted?
متى يتم عدّ الأصوات؟?
We counted on that, your anger, on you going rogue.
اعتمدنا على ذلك، على غضبك وجنوحك
Father, I counted on you!
لقد كنتُ أعتمد عليك يا أبتاه!
That magnificent woman counted on you and you losers let her down.
هذه المرأة العظيمة اعتمدت عليكم أيها الفاشلين وتخذلوها
It counted.- It wasn't a chase, Randy.
ـ انها محسوبةـ لم تكن مطاردة راندي
His Government counted on the configuration to provide the means to accomplish that task as well as for suggestions on procedures.
وأضاف أن حكومته تعتمد على التشكيلة في توفير الوسيلة لإنجاز هذه المهمة فضلا عن تقديم اقتراحات بشأن الإجراءات
In January 2020, another BET election will take place, and this time the votes will be counted using the Borda method.
في يناير 2020، ستجري انتخابات BET أخرى، وسيتم حساب الأصوات هذه المرة باستخدام طريقة Borda
Votes are counted publicly in the presence of the representatives of the political parties in order to ensure transparency. Peruvians who live abroad may vote at Peruvian consulates.
ويتم إحصاء اﻷصوات علنا بوجود ممثلي اﻷحزاب السياسية لضمان الشفافية، ويجوز للبيروانيين الذين يعيشون في الخارج التصويت في قنصليات بيرو
The first two people independently counted stacks of currency and recorded the results on a count card.
يقوم أول شخصين بإحصاء رزم العملات بشكل مستقل وتسجيل النتائج على بطاقة العد
Where a person reported more than one ethnic group, they have been counted in each applicable group.
وفي الحالات التي أبلغ فيها أشخاص انتماءهم إلى أكثر من مجموعة إثنية واحدة جرى عدهم في كل مجموعة مشمولة بذلك
She counted on the support and interest of Member States in the implementation of what had proved to be a difficult process.
وقالت المتكلمة إنّها تعوّل على دعم الدول الأعضاء واهتمامها لتنفيذ هذه العملية التي تبيّن أنّها عملية معقدة
LDCs counted on their development partners to provide financial support for such infrastructure.
وأشار إلى أن أقل البلدان نمواً تعوّل على شركائها في التنمية للحصول على الدعم المالي اللازم لهذه الهياكل الأساسية
there's some white girls in my basement that weren't counted in the census.
هناك بعض الفتيات البيض في قبوي ولم يتم عدهم في نسبة السكان
Results: 1416, Time: 0.0962

Top dictionary queries

English - Arabic