DRR in Arabic translation

الحد من مخاطر الكوارث
disaster risk reduction
DRR
reducing disaster risk
الحد من أخطار الكوارث
disaster risk reduction
DRR
reducing disaster risk
الحد من خطر الكوارث
disaster risk reduction
DRR
reducing disaster risk
مخاطر الكوارث
disaster risk
catastrophe risk
DRR
للحد من خطر الكوارث
for disaster risk reduction
to reduce disaster risk
DRR
to reduce the threat of disasters

Examples of using Drr in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
may need to be more comprehensively addressed in DRR tools.
لتفاقم الأخطار الحالية بسبب تغير المناخ، في أدوات الحد من أخطار الكوارث
These areas include gender, disaster recovery, governance, risk identification, climate risk management, urban risk management and DRR capacity development.
وتشمل هذه الميادين المساواة بين الجنسين والانتعاش في أعقاب الكوارث والحوكمة وتعيين مواطن الخطر والتصدي للأخطار المتصلة بالمناخ ومواجهة الأخطار المتعلقة بالمناطق الحضرية وتطوير قدرات الحد من أخطار الكوارث
Both ISDR and WMO discussed DRR methods and tools at length.
وناقشت الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية أساليب وأدوات الحد من أخطار الكوارث باستفاضة
Synergies between the climate change and the biodiversity and DRR contexts must also be considered.
وينبغي أيضاً النظر في أوجه التآزر بين سياقات تغيُّر المناخ والتنوع الأحيائي والحدّ من مخاطر الكوارث
provided that adequate levels of training and expertise in the DRR tools are made available where needed, they have few concerns over their usefulness.
تتوفر مستويات ملائمة من التدريب والخبرات بأدوات الحد من أخطار الكوارث حيثما تدعو إليها الحاجة، بأنها تشعر بقدر قليل من القلق إزاء فائدة هذه الأدوات
Efforts are needed to enhance the integration of the work undertaken by the DRR and adaptation communities, as well as the integration of DRR and adaptation into national and sectoral plans and policies.
ويتعين بذل جهود لتعزيز التكامل بين عمل الجهات المعنية بالحد من خطر الكوارث وتلك المعنية بالتكيف، فضلاً عن دمج الحد من خطر الكوارث والتكيف كليهما في الخطط والسياسات الوطنية والقطاعية
(ii) Aligning activities under the work programme with existing DRR expertise and priorities that are set out by the Global Platform for Disaster Risk Reduction, and prioritizing activities that contribute to sustainable development efforts;
مواءمة الأنشطة الجارية في إطار برنامج العمل مع الخبرة الموجودة في مجال الحد من أخطار الكوارث ومع الأولويات التي حددها المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، وإعطاء الأولوية للأنشطة التي تساهم في جهود التنمية المستدامة
(d) Ensuring coherence with other institutional arrangements, in particular with existing work on DRR, including under the Hyogo Framework for Action, is important in order to catalyse synergy.
(د) يعتبر ضمان الاتساق مع الترتيبات المؤسسية الأخرى، وبخاصة مع العمل الجاري بشأن الحد من خطر الكوارث، بما فيه العمل الجاري في إطار عمل هيوغو، أمراً هاماً لتحفيز التآزر
UNDP ' s programme expenditures on DRR more than tripled during this period, from $53 million
وقد نمت النفقات التي يخصصها البرنامج الإنمائي لبرامج الحد من أخطار الكوارث بأكثر من ثلاثة أضعاف خلال هذه الفترة،
President James Michel, Seychelles, stated that many SIDS face unsustainable debt levels, which hamper their efforts to improve resilience and implement DRR measures.
صرح جيمس ميشيل، رئيس دولة سيشيل، أن العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية تواجه مستويات ديون غير مستدامة تؤدي إلى عرقلة جهودها الرامية إلى تحسين القدرة على التكيف وتنفيذ تدابير الحد من مخاطر الكوارث
Mobilizing Women ' s Leadership in DRR.
تعبئة القيادات النسائية من أجل الحد من أخطار الكوارث
Civil society needs a prominent role in implementing and monitoring DRR frameworks.
يحتاج المجتمع المدني دوراً بارزا في تنفيذ ومراقبة أطر الحد من مخاطر الكوارث
This severely limits their ability to integrate adaptation and DRR into development planning.
ويقيد ذلك بشدة قدرتها على إدماج التكيف والحد من مخاطر الكوارث في التخطيط الإنمائي
Planning both for adaptation and for DRR can be characterized as decision-making under uncertainty.
يمكن وصف التخطيط لكل من التكيف والحد من مخاطر الكوارث على أنه صنع القرارات في ظل غياب معرفة أكيدة
Taken together, adaptation and DRR address the full spectrum of climate-related risks with contextually appropriate responses.
ويعالج التكيف والحد من مخاطر الكوارث، معاً، المجموعة الكاملة من المخاطر المتصلة بالمناخ باستجابات مناسبة من حيث السياق
The variation in scope and scale of DRR methods and tools was evident in the submissions.
وأظهرت التقارير بوضوح تنوع نطاق وحجم أساليب وأدوات الحد من أخطار الكوارث
Only when working together can we ensure the Post-2015 DRR Framework has an impact at the frontline.
يمكننا وفقط عند العمل معاً ضمان أن يترك إطار العمل للحد من مخاطر الكوارث ما بعد 2015 أثراً على خط المواجهة
It is therefore critical to ensure that the Post-2015 DRR Framework has an impact at the local level.
ولذلك فإنه من المهم ضمان أن يترك إطار عمل الحد من مخاطر الكوارث لما بعد 2015 أثره على المستوى المحلي
The Africa Regional Platform for DRR as a forum of National Platforms and Focal Points was also launched.
وبدأ العمل أيضا بمنهاج عمل أفريقيا الإقليمي للحد من مخاطر الكوارث بوصفه منتدى لمناهج العمل وجهات التنسيق الوطنية
The Post-2015 DRR Framework asks for different groups to define their own roles in achieving the framework's outcomes.
يطلب إطار عمل الحد من مخاطر الكوارث ما بعد 2015 من مجموعات مختلفة تحديد أدوارها لتحقيق النتائج الواردة في إطار العمل
Results: 168, Time: 0.0934

Top dictionary queries

English - Arabic