END-DECADE in Arabic translation

نهاية العقد
لنهاية العقد
في نهاية العقد

Examples of using End-decade in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is marked by the General Assembly ' s call for a review of progress through mid-decade since the World Summit for a more complete assessment of achievement of the end-decade and mid-decade goals.
وهو يتميز بطلب الجمعية العامة إجراء استعراض للتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي حتى منتصف العقد، وإجراء تقييم أوفى لما تحقق من أهداف نهاية العقد ومنتصفه
Moreover, the end-decade list includes many more indicators than were used at mid-decade, and often involves trend evaluation, which is more complex than simply measuring the status of an indicator at a single moment in time.
وعﻻوة على ذلك، تضم قائمة نهاية العقد مؤشرات يزيد عددها كثيرا عما استخدم في منتصف العقد، وهي تشمل في أغلب اﻷحيان تقييم اﻻتجاهات، الذي هو أكثر تعقدا من مجرد قياس حالة المؤشر في لحظة معينة من الزمن
cost-effective United Nations coordination, UNDAF also had an important role in the achievement of the end-decade goals of the World Summit for Children and in the full implementation of the Convention on the Rights of the Child.
التكلفة داخل اﻷمم المتحدة، يؤدي أيضا دورا هاما في تحقيق أهداف نهاية عقد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وفي التنفيذ الكامل ﻻتفاقية حقوق الطفل
Included will be a briefing on the major thrusts of the third substantive session of the Preparatory Committee for the Special Session, to be held from 11 to 15 June, and discussion of the end-decade reviews.
وسيشمل ذلك تقديم إحاطة بشأن مجالات التركيز الرئيسية للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية، التي ستعقد في الفترة من 11 إلى 15 حزيران/يونيه، ومناقشة لاستعراضات نهاية العقد
Following a mid-decade review, the Secretary-General reported to the General Assembly at its fifty-first session(A/51/256) on progress made towards the mid-decade and end-decade goals.
وفي أعقاب استعراض أجري في منتصف العقد، قدم اﻷمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين A/51/256 بشأن التقدم المحرز في بلوغ أهداف منتصف العقد وأهداف نهاية العقد
of the reviews presented, several delegations also expressed appreciation for the presentation of the MTR findings linked to the priorities of the MTSP and from the end-decade reviews.
أعربت عن تقديرها لتقديم نتائج استعراضات منتصف المدة مرتبطة بأولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل واستعراضات نهاية العقد
Requests the Executive Director to continue to advocate for and support efforts by Governments and other relevant actors in civil society to achieve the end-decade goals, within the framework of national and subnational programmes of action;
يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل دعوتها ودعمها للجهود التي تبذلها الحكومات والأطراف الأخرى المختصة في المجتمع المدني لتحقيق أهداف نهاية العقد، في إطار برامج العمل الوطنية ودون الوطنية
reinforce political commitment and accountability to children and will contribute to the end-decade review process in building global consensus on the major remaining challenges and priorities for future action.
يتعلق بالأطفال، وأن تساهم في العملية الاستعراضية التي ستجرى في نهاية العقد لبناء توافق عالمي للآراء حول التحديات والأولويات المتبقية الرئيسية من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل
After a mid-decade review of progress in followup to WSC, the Secretary-General was asked to report to the General Assembly special session in 2001 on results at end-decade.
وبعد استعراض تم في منتصف المدة للتقدم المحرز في متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، طلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة في عام 2001 بشأن النتائج في نهاية العقد
The Report of the Secretary-General to the General Assembly Special Session on Children(" We the children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children", A/S-27/3) draws on these national end-decade reviews and other sources to produce a comprehensive overview of the situation of children 10 years after the World Summit.
واعتمد تقرير الأمين العام إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل(" نحن الأطفال: استعراض نهاية العقد لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل") على استعراضات نهاية العقد الوطنية هذه وغيرها من المصادر لتقديم عرض عام شامل لحالة الأطفال بعد مضي 10 سنوات على مؤتمر القمة العالمي
She focused mainly on the end-decade assessment exercise that was completed by almost all of the countries in the region in 2000, and in the context of which eight countries conducted multiple indicator cluster surveys or other special surveys
وركزت أساسا على عملية تقييم نهاية العقد التي اكتملت في جميع بلدان المنطقة تقريبا في عام 2000، والتي أجرت في سياقها ثمانية بلدان دراسات استقصائية متشعبة متعددة المؤشرات
The MTP, the strengthened operational capacity and the end-decade review process- leading to an agenda for children beyond 2000- will be used strategically to enable UNICEF to play a major leadership role in the next decades and to engage others in the realization of children's rights.
وستستخدم الخطة المتوسطة اﻷجل والقدرة التنفيذية المعززة وعملية اﻻستعراض لنهاية العقد- مما سيفضي إلى وضع برنامج للطفل لما بعد عام ٢٠٠٠- استخداما استراتيجيا لتمكين اليونيسيف من أداء دور رئيسي رائد في العقود المقبلة وإشراك جهات أخرى في إعمال حقوق الطفل
However, to achieve the end-decade goals, malnutrition, under-5 mortality and maternal mortality rates and the education of girls still needed to be addressed urgently, while the involvement of children in armed conflict and the HIV/AIDS pandemic threatened to wipe out any gains made thus far.
ولكن لتتحقق أهداف نهاية العقد يتعين اﻹسراع بمعالجة مشكﻻت سوء التغذية ومعدﻻت وفاة كل من اﻷطفال دون الخامسة واﻷمهات وتعليم الفتيات؛ وفي الوقت نفسه، ينذر إشراك اﻷطفال في الصراعات المسلحة وشمول وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متﻻزمة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز بمحو أية مكاسب تحققت حتى اﻵن
In a further effort to overcome the persistent invisibility of children requiring special protection measures, the end-decade assessment will help strengthen the database on these children, in particular through inclusion in national surveys of modules on child labour and orphans, and through collection of data on disabilities.
وفي جهد آخر للتغلب على التجاهل المستمر للأطفال الذين يحتاجون إلى إجراءات حماية خاصة، فإن عملية التقييم في نهاية العقد ستساعد في تعزيز قاعدة البيانات المتعلقة بهؤلاء الأطفال، ولا سيما من خلال إدراج وحدات تتعلق بعمل الأطفال والأيتام في الدراسات الاستقصائية الوطنية، ومن خلال جمع البيانات المتعلقة بالمعوقين
Following General Assembly resolution 54/93 of 7 December 1999, and in preparation for the upcoming Special Session on Children, national, regional and global end-decade reviews of progress towards the goals of the World Summit for Children were undertaken in most countries and regions in 2000, and some are still ongoing.
وبعد قرار الجمعية العامة 54/93 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتحضيرا للدورة الاستثنائية القادمة بشأن الطفل، أجريت استعراضات وطنية وإقليمية وعالمية لنهاية العقد للتقدم المحرز نحو تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في معظم البلدان والمناطق في عام 2000، ولا تزال بعض الاستعراضات جارية
Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General entitled" We the children: end-decade review of the follow-up to the World Summit for Children" and the reports of
تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون" نحن الأطفال: استعراض نهاية العقد لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل"()
End-decade review of follow-up to the World Summit for Children"(A/S-27/3), was a comprehensive, insightful document, drawing on more than 135 national end-decade reviews, as well as on earlier reports to the General Assembly and the UNICEF Executive Board.
وثيقة شاملة عميقة الدلالة تستند إلى أكثر من 135 استعراضا وطنيا لنهاية العقد، فضلا عن تقارير سابقة قدمت إلى الجمعية العامة وإلى المجلس التنفيذي لليونيسيف
In 2000, UNICEF global advocacy and partnerships, programme activities, data collection and analysis, and management and operations were oriented towards achievement of the objectives of the MTP within the context of the end-decade goals of the World Summit for Children and the Convention on the Rights of the Child.
وفي عام 2000، كانت أعمال الدعوة والشراكات العالمية لليونيسيف وتجميعها وتحليلها للبيانات، وإدارتها، وعملياتها موجهة نحو بلوغ أهداف الخطة المتوسطة الأجل ضمن إطار أهداف نهاية العقد لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل واتفاقية حقوق الطفل
The Executive Director presented a report to the Board at its September 1999 session describing UNICEF support for the follow-up to the World Summit for Children since 1990 and the initial support needed for the end-decade review and the preparatory process of the General Assembly special session in 2001(E/ICEF/1999/17).
قدمت المديرة التنفيذية تقريرا للمجلس في دورته المعقودة في أيلول/سبتمبر 1999 وصفت فيه دعم لليونيسيف لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل منذ عام 1990 والدعم الأولي الضروري لاستعراض نهاية العقد والعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام 2001 E/ICEF/1999/17
A major focus of activities at all levels was the end-decade review of progress against the World Summit goals, preparations for the General Assembly Special Session on Children in September 2001, the launch of the Global Movement for Children and the preparation of the medium-term strategic plan(MTSP) for 2002-2005.
وكان التركيز الرئيسي للأنشطة على جميع المستويات ينصب على استعراض نهاية العقد للتقدم المحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة، والتحضيرات لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن الطفل في أيلول/سبتمبر 2001، وبدء الحركة العالمية من أجل الطفل، والتحضير للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
Results: 107, Time: 0.0366

Top dictionary queries

English - Arabic