EVATT in Arabic translation

Examples of using Evatt in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. KRETZMER associated himself with Mr. Klein ' s comments on the important role played by the democratic institutions for the protection of human rights and, like Mrs. Evatt and other Committee members, noted that the report dealt mainly with legislation and insufficiently with what
السيد كريتزمير قال إنه يشترك في المﻻحظات التي أبداها السيد كﻻين بشأن الدور الهام الذي تؤديه المؤسسات الديمقراطية في حماية حقوق اﻹنسان، وأنه يشير، شأنه في ذلك شأن السيدة إيفات وأعضاء آخرين في اللجنة، إلى
If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to adopt the amendments to paragraph(d) proposed by Ms. Medina Quiroga and Ms. Evatt, the change in paragraph(e) proposed by Mr. Bruni Celli and endorsed by Mrs. Chanet, the addition to paragraph(k) proposed by Mr. Prado Vallejo and the addition to paragraph(l) proposed by Ms. Medina Quiroga.
الرئيس قال إنه إن لم يسمع أي اعتراض فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديﻻت التي اقترحت السيدة مدينة كويروغا والسيدة ايفات إدخالها على الفقرة د(، وفي اعتماد التغيير الذي اقترح السيد بروني تشيللي إدخاله على الفقرة)ﻫ( وأيدته في ذلك السيدة شانيه، وكذلك اﻻضافة التي اقترح السيد برادو فالييخو إدراجها في الفقرة)ك( واﻻضافة التي اقترحت السيدة مدينة كويروغا إدراجها في الفقرة)ل
Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra N. Bhagwati, Lord Colville, Ms. Elizabeth Evatt, Mr. Louis Henkin, Mr. Eckart Klein, Mr. David Kretzmer, Mr. Rajsoomer Lallah, Ms. Cecilia Medina Quiroga, Mr. Fausto Pocar, Mr. Martin Scheinin, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden.
السيد عبد الفتاح عمر، السيد نيسوكي آندو، السيد برافولاشاندرا ن. باغواتي، اللورد كولفيل، السيدة اليزابيت ايفات، السيد لويس هنكن، السيد ايكارت كلاين، السيد دافيد كريتزمر، السيد راجسومر لالاه، السيدة سيسيليا مدينا كيروغا، السيد فاوستو بوكار، السيد مارتين شاينين، السيد هيبوليتو سولاري ايروغوين، السيد رومان فيروزفسكي، السيد ماكسويل يالدن
composed of Mr. Klein, Ms. Evatt, Lord Colville, Mr. Buergenthal, Mr. Ando, Mr. Yalden,
الفريق العامل المؤلف من السيد كﻻين والسيدة إيفات واللورد كولفيل والسيد بورغنثال والسيد آندو والسيد يالدين والسيد شاينين وهو نفسه قد نظر في مسألتين هما:
The leading lights attending the founding of the United Nations are still familiar to us-- Joseph Paul Boncour of France, Wellington Koo of China, Andrei Gromyko of Russia, Lord Halifax of the United Kingdom, Edward Stettinius of the United States, His Royal Highness Faisal ibn Abdul Aziz of Saudi Arabia, Sir Ramaswami Mudaliar of India, Jan Smuts of the Union of South Africa, Jan Masaryk of Czechoslovakia, Herbert Evatt of Australia, Exequiel Padilla of Mexico, and many others.
لا تزال الشخصيات الرائدة التي حضرت تأسيس الأمم المتحدة مألوفة لنا- جوزيف بول بونكور ممثل فرنسا، وويلينغتون كوو ممثل الصين وأندري غروميكو ممثل روسيا ولورد هاليفاكس ممثل المملكة المتحدة وإدوارد ستيتينيوس ممثل الولايات المتحدة وصاحب السمو الملكي فيصل بن عبد العزيز ممثل المملكة العربية السعودية والسيد رامازوامي موداليار ممثل الهند ويان سموتس ممثل اتحاد جنوب أفريقيا وجان ماساريك ممثل تشيكوسلوفاكيا وهيربرت إيفات ممثل أستراليا وإكسيكويل باديلا ممثل المكسيك وآخرون عديدون
Mrs. EVATT expressed appreciation for Mr. Bhagwati ' s efforts.
السيدة ايفات أعربت عن تقديرها لجهود السيد باغواتي
Mrs. EVATT thanked the Italian delegation for its careful replies, which had supplemented the information contained in the report.
السيدة ايفات شكرت الوفد اﻻيطالي على ردوده الدقيقة، التي أكملت المعلومات الواردة في التقرير
Ms. EVATT said that she, too, had not found the written report to be altogether satisfactory, but had been impressed by the serious contribution of the Sri Lankan delegation to the dialogue.
السيدة ايفات قالت إنها هي أيضاً لم تر التقرير المكتوب مرضياً من جميع النواحي، ولكنها تأثرت باسهام الوفد السريﻻنكي الجدي الحوار
Mrs. EVATT pointed out in that regard that the Committee had never indicated what principle could be applied to ascertain whether
السيدة إيفات قالت فيما يتعلق بهذه النقطة إن اللجنة لم تشر قط إلى المبدأ الذي يمكن تطبيقه لتحديد ما
Mrs. EVATT considered that the wording" the right to acquire nationality through their mother" was preferable.
السيدة إيفات قالت إنها تعتبر الصيغة" حق الطفل في اكتساب جنسية عن طريق أمه" صيغة أفضل
Mrs. EVATT said that, although she appreciated the additional information provided by the reporting State, its replies had been too general in nature.
السيدة إيفيت: قالت إنها رغم تقديرها للمعلومات اﻹضافية التي قدمتها الدولة المقدمة للتقرير، فإن ردودها كانت عامة للغاية في طابعها
Mrs. EVATT said it was clear that the civil upheaval
السيدة ايفيت: قالت إن من الواضح أن اﻻضطرابات المدنية والمشاكل
Ms. EVATT said she understood that rubber bullets could be used under the regulations to disperse violent and non-violent demonstrations, but not at a range of less than 40 yards or where children were
السيدة إيفات قالت إنها فهمت أنه يمكن استعمال الطلقات المطاطية بموجب اللوائح المطبقة لتفريق المظاهرات العنيفة وغير العنيفة، ولكن ليس على مدى يقل عن ٠٤ ياردة
Ms. EVATT suggested that subparagraph(a) should refer to measures to eliminate discrimination against women in the area of marriage rather than the family, and that some reference should also be made to women ' s access to education.
السيدة إيفات اقترحت اﻹشارة في الفقرة الفرعية" أ" إلى التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في إطار الزواج بدﻻً من إطار اﻷسرة، واﻹشارة أيضاً إلى حصول المرأة على التعليم
Mrs. EVATT said that Slovenia was to be highly commended on introducing so many new laws in the relatively short period of time since its ratification of the Covenant and the Optional Protocols.
السيدة ايفات قالت إنه ينبغي اﻻشادة إلى حد كبير بسلوفينيا التي قامت باستحداث مثل هذه القوانين الجديدة الكثيرة في فترة زمنية قصيرة نسبياً منذ تصديقها على العهد والبروتوكولين اﻻختياريين
Mrs. EVATT joined in welcoming the declared commitment of the Togolese Government and its delegation to the maintenance of human rights, and acknowledged that there had been some progress in the transition towards multiparty democracy and improved conditions of life for that country ' s citizens.
السيدة ايفات شاركت في الترحيب بما أعلنته حكومة توغو ووفدها من التزام بالمحافظة على حقوق اﻹنسان، وسلمت بأنه قد حدث بعض التقدم في اﻻنتقال صوب الديمقراطية التعددية وتحسين ظروف معيشة مواطني البﻻد
Ms. EVATT(Chairman/Rapporteur of the Working Group on Communications)
السيدة إيفات(رئيسة/مقررة الفريق العامل المعني بالبلاغات)
Mrs. EVATT thought it was important to distinguish between the question of the confidentiality of the Committee '
السيدة إيفات قالت إنها تعتقد أن من المهم التمييز بين مسألة سرية إجراء اللجنة
Mrs. EVATT agreed that the broader language of article 25 should be used. She wished to retain the points currently included in paragraph 5 and would redraft the paragraph to take into account the discussion at the current meeting.
السيدة ايفات، وافقت على استخدام صياغة المادة ٢٥ بشكل عام، وقالت إنها ترغب في اﻻبقاء على النقاط المدرجة حاليا في الفقرة ٥، وفي إعادة صياغة الفقرة. لتراعي المناقشة الجارية في اﻻجتماع الحالي
After an exchange of views in which Mr. FRANCIS, Mrs. EVATT, Mr. LALLAH,
بعد تبادل وجهات النظر بين السيد فرانسيس والسيدة إيفات والسيد ﻻﻻه والسيد باغواتي والسيد مافروماتيس والسيد برادو فاييخو، أعلن الرئيس
Results: 164, Time: 0.0548

Evatt in different Languages

Top dictionary queries

English - Arabic