FANTASTICAL in Arabic translation

خيالية
fictional
imaginary
fantasy
fanciful
fancy
fantastical
imaginative
fictitious
fairy
utopian
الخيالي
خياليا

Examples of using Fantastical in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each level is one of these dreams and each is set in a really fantastical environment.
كل مستوى هو واحد من هذه الأحلام ويتم تعيين كل في بيئة خيالية حقا
I was in this strange, fantastical land Unlike anything i would ever seen before.
كنت في تلك البلاد الخياليّة التي لمْ أشهد لها مثيلاً مِنْ قبل
You realise Dr Doyle is almost certainly basing his fantastical tales on your own exploits?
أنت تدركين أن الدكتور دويل يسند بالتأكيد حكاياته الخيالية على مآثرك الخاصة؟?
These push-ups can be executed in an assortment of fun and fantastical way, think to applaud push-ups.
هذه شكا من دفع يمكن تنفيذه في مجموعة متنوعة من متعة وطريقة خيالية, أعتقد أن أحيي دفع عمليات
Each baby doll and lingerie piece that we create, encapsulates a fantastical story of love, happiness and beauty.
كل بيبي دول وقطعة لانجيري نبتكرها، تحوي قصة خيالية عن الحب والسعادة والجمال
But you are very fantastical if you think that pleasures… don't have to be earned and paid for.
لكنك شخصا جدا… خيالي ان اعتقدت بان المتعة مجانية دائما
turns the dull settings into fantastical worlds complete with anthropomorphic animals
حوّل الرسومات المملة إلى عوالم مذهلة أكملها بحيوانات مجسمة
The fantastical stories of angels
والقصص الخيالية عن الملائكة والشياطين ينبغي
You take it upon yourself to judge the clergy by the sole light of your fantastical opinions and vain expositions.
وتوبيخكم للكهنة والأساقفة لقد منحتم أنفسكم الحق في الحكم على رجال الدين بحجة ضعيفة من آرائكم الخياليه
For a million years, wind and water sculpted Charyn's red sandstone to form today's fantastical shapes and shadows.
لملايين السنين، نحتت الرياح والمياه حجر رمال شارن الأحمر لتشكيل الأشكال والظلال الخيالية اليوم
And you will soon see, as I have, that there are fantastical creatures living among us, hidden through mimicry and magic.
وسترى قريبا مثلي أنه يوجد مخلوقات خيالية تعيش بيننا خفيّة بواسطة التمويه والسحر
Any renowned thinker from centuries past has ideas that seem fantastical by today's standards,
أي مفكر مشهور من القرون الماضية لديه أفكار تبدو خيالية بمعايير اليوم،
In other words, there is no evidence whatsoever to support that this fantastical conversation you describe ever took place.
من الناحية الآخرى، ليس هناك دليلاً لدعم هذه المحادثة الوهمية التي قمت بوصفها.
Ladies at this festival can take part in something fantastical. One thousand female dancers move gracefully to traditional melodies while wearing gold paper lanterns upon their heads.
يمكن للسيدات المشاركة في هذا المهرجان في فعالية رائعة، إذ تتمايل ألف راقصة برشاقة على أنغام الألحان التقليدية وهن يحملن فوانيس ذهبية من الورق على رؤوسهن
The low cost of nightlights has enabled a proliferation of different decorative designs, some featuring superheros and fantastical designs, while others feature the basic simplicity of a small luminous disc.
سمحت التكلفة المنخفضة للأضواء الليلية بانتشار تصاميم تزيينية مختلفة، بعضها يتميز بتصاميم الأبطال خارقين وتصميمات خيالية، بينما يتميز البعض الآخر بالبساطة الأساسية لقرص مضيء صغير
their vision instead is a fantastical view of cosmic apocalypse.
مدنسين وأنّهم الشكل الخاطئ من الإسلام، كما أن رؤيتهم هي وجهة نظر خياليّة للنهاية الكونية
This precedent is not a capricious or fantastical legal construction; it is the Lockerbie case.
هذه السابقة ليست تأويلا قانونيا خياليا أو حسب الهوى؛ إنها قضية لوكربي
Bit fantastical for me.
خياليّة قليلًا على مسامعي
A Fantastical Journey Around Your Head.
رحلة رائعة حول رأسك
In my day, we had fantastical feasts… when I lived in the palace.
على أيامي, كنا نقيم أعيادٍ رائعة…. عندما كنت أعيش في القصر
Results: 86, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Arabic