FORWARDS in Arabic translation

['fɔːwədz]
['fɔːwədz]
للأمام
forward
ahead
to the front
بإحالة
to refer
to transmit
transfer
forward
the referral
ويحيل
refers
transmits
forwards
في الأمام
إلى المستقبل

Examples of using Forwards in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are sincerely looking forwards to cooperating with you.
نحن بصدق نتطلع إلى التعاون معكم
Forwards in pain of death.
إلى آلام الموت
Developing central attacks using three forwards.
وضع لاعبو الوسط باستخدام ثلاثة مهاجمين
In the attacking third forwards and midfielders are required to dribble and run at defenders.
في الأمام والثالث لاعبي خط الوسط مهاجمة المطلوبة لعاب وتشغيلها في المدافعين
Sincerely looking forwards to receive your inquiry and make long-term business copperation relationship and friendship.
بصدق تبحث الأمام لتلقي استفسارك وجعل علاقة النحاس طويلة الأجل والصداقة التجارية
ED forwards summary of the report to Executive Board and includes recommendations of UNEC.
يحيل المدير التنفيذي موجز التقرير إلى المجلس التنفيذي ويضمنه التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات
The SBI then forwards its conclusions and recommendations, as appropriate, to the COP for endorsement.
ثم تحيل الهيئة الفرعية للتنفيذ استنتاجاتها وتوصياتها بحسب الاقتضاء إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها
Upon receipt of a complaint, the Minister forwards it to the Division of Labor Standards where a hearing officer will handle the case.
ولدى تسلُّم الشكوى، يحيلها الوزير إلى شعبة معايير العمل حيث يقوم موظف قانوني بالنظر في القضية
In some cases the Council simply forwards these reports to the General Assembly session with a covering note.
وفي بعض الحاﻻت، يقوم المجلس فقط بإحالة هذه التقارير إلى دورة الجمعية العامة مع مذكرة توضيحية
(7) The Chemical Review Committee forwards the recommendation and draft decision-guidance document to the Conference of the Parties for decision.
(7) تحيل لجنة استعراض المواد الكيميائية التوصية ومشروع وثيقة توجيه القرارات إلى مؤتمر الأطراف للبت فيهما
This recommendation is submitted to the relevant Resident Coordinator/Resident Representative who then forwards the proposal to the United Nations agencies concerned to obtain their agreement.
وتُقدم هذه التوصية إلى المنسق المقيم/الممثل المقيم المعني الذي يقوم بإحالة الاقتراح إلى وكالات الأمم المتحدة المعنية للحصول على موافقتها
The first-instance court forwards the appeal accompanied with case files to the second-instance court without delay.
وتحيل محكمة الدرجة الأولى الطعن مع ملفات القضية إلى محكمة الدرجة الثانية دون تأخير
Under Section 73(4), the Police Presidium of the Czech Republic forwards the necessary information at its disposal.
وبموجب المادة 73(4) يقوم مجلس رئاسة الشرطة في الجمهورية التشيكية بإحالة المعلومات الضرورية التالية
The Council forwards these agreed conclusions to the General Assembly for its appropriate consideration.".
ويحيل المجلس هذه الاستنتاجات المتفق عليها إلى الجمعية العامة كي تنظر فيها بالطريقة التي تراها مناسبة
The DirectorGeneral forwards the report to the Governing Body and to each of the concerned Governments and the DirectorGeneral also publishes the report.
ويحيل المدير العام التقرير إلى مجلس الإدارة وإلى كل حكومة من الحكومات المعنية، كما يقوم المدير العام بنشر التقرير
It receives communications from Parties regarding the compliance of other Parties, forwards any such communications to the Party whose compliance in question, thus facilitating that Party ' s right of response, and transmits all information on the matter, including any response, from the originating Party to the Committee;
تستقبل رسائل الأطراف فيما يتعلق بامتثال أطراف أخرى وتحيل أي من هذه الرسائل إلى الطرف الذي يكون امتثاله مثار خلاف مما ييسر على هذا الطرف الرد كما تقدم إلى اللجنة جميع المعلومات الخاصة بالمسألة، بما في ذلك أي رد يتم تلقيه من الطرف الأصلي
The Permanent Mission hereby forwards Jamaica '
وتحيل البعثة الدائمة طيه تقرير جامايكا(انظر المرفق)
Right, forwards.
الحق، إلى الأمام
Or forwards.
أو إلى الأمام!
Head forwards.
الرأس إلى الأمام
Results: 861, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Arabic