FROM FEELING in Arabic translation

[frɒm 'fiːliŋ]
[frɒm 'fiːliŋ]
من الشعور
من الإحساس
من شعور

Examples of using From feeling in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Turkish silt was thick enough to prevent her from feeling it, so.
وكان الطمي التركي سميكة بما فيه الكفاية لمنعها من الشعور به، لذلك
Carbohydrates keep us from feeling hungry, but they also keep us gaining weight.
الكربوهيدرات تبقى لنا من الشعور بالجوع، لكنها أيضا تبقى لنا اكتساب الوزن
It just kind of distracts you from feeling it for a little while.
أنها مجرد نوع من الالهاء لكِ انه شعور لبعض الوقت
For the last few years, that wine's kept you from feeling anything.
في السنوات القليلة الاخيرة، هذا الشراب منعك من الشعور بأي شيء
But if I could keep one person from feeling that, I would.
ولكن إن كان باستطاعتي أن أجنب شخصاً الإحساس بالمثل… فسأفعل
Stick with me, Blue. I will keep you from feeling the mode.
ثابر معى"بلو", وسأخرج من هذا الشعور
Saturated red, blue, maroon shades will relieve you from feeling damp and boredom.
المشبعة الأحمر، والأزرق، وظلال المارون يخفف عنك من الشعور رطبة والملل
When a young girl suffers from anxiety she doesn't benefit from feeling persecuted.
وعندما تعاني البنت من القلق… فشعورها ان احدا يلاحقها يفاقم من مرضها
Maybe if I do something, it will keep me from feeling so much.
ربما لو فعلتُ شيئًا فسأتوقف عن ذلك الشعور
This pillow is the only thing from home that stopped me from feeling completely abandoned.
وهذه الوسادة هي الشيء الوحيد من منزلي وهي منعتني من التفكير بالهجرة
prevent it from feeling the taste of sugar.
منعه من الشعور بطعم السكر
I am trying to stop myself from feeling like the failure that I am.
أُحاولُ إيقاف نفسي مِنْ الوَدّ الفشل بِأَنِّي
They won't keep him from hurting you, but they will keep you from feeling it.
انهم لن تبقيه من ايذاء لك، لكنها سوف تبقى لكم من الشعور به
The transition from feeling that you are vulnerable to feeling joy What does it take to.
الانتقال من الشعور بأنك عرضة للشعور الفرح ما الذي يتطلبه الأمر ل
Shoes prevent us from feeling the earth and obstruct the natural stimulation of energy in the feet.
أحذية يمنعنا من الشعور الأرض وعرقلة التحفيز الطبيعي للطاقة في القدمين
I happened to notice you had this inferiority complex that keeps you from feeling comfortable with people.
لاحظت أن لديك هذا التعقيد الصغير الذي يمنعك من الشعور بالإرتياح مع الناس
Various initiatives have been introduced to improve conditions and prevent marginalized youth from feeling alienated and becoming radicalized.
تم إطلاق العديد من المبادرات لتحسين الظروف ولمنع الشباب المهمشين من الشعور بالغربة واللجوء للتطرف
torture to keep himself from feeling like a eunuch.
يجنب نفسه من الشعور بالوحدة
Are you restricted by, say, racism, from feeling fully at home where you live?
هل أنت مقيد،لنقل، بالعنصرية، أو أنك لا تحس أنك في الوطن حيث تعيش؟?
If running down these numbers for Jake stops him from feeling pain, then I have to follow them.
إذا كانَ إتباع هذهِ الأرقام لـ(جايك) يوقفهُ من الشعور بالألم،، إذاً فعليّ أن أتبعهم
Results: 8052, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic