HE STAYED WITH in Arabic translation

[hiː steid wið]
[hiː steid wið]
مكث مع
أقام مع
بقى مع
ومكث مع
جلس مع
وأقام مع

Examples of using He stayed with in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I bailed him out, he stayed with me at the hotel until his hearing the next morning.
وقد كفلته وبقي معي في الفندق حتى جلسة استماعه صباح اليوم التالي
He stayed with her, for better, for worse, and, uh, nowthey're gonna be apart.
بقى معها, في الأفضل والأسوأ والآن هم سيفترقون كلا على حده
The complainant left Naria and went to Dhaka where he stayed with his maternal uncle.
وقد غادر صاحب الشكوى ناريا وذهب إلى دكا حيث أقام مع خاله
His father-in-law, the young lady's father, retained him; and he stayed with him three days: so they ate and drink, and lodged there.
وامسكه حموه ابو الفتاة فمكث معه ثلاثة ايام فأكلوا وشربوا وباتوا هناك
He stayed with me, but he would not look at me, not after what I had done.
لقد مكث معي لكنه لم يلتفت إلي بعد ما فعلته
There's only one reason that he stayed with us.
يفجرها فهناك سبب واحد لكي يبقى معنا
In 1995, when the Sri Lankan Army attacked Jaffna, his father took him to safety in Colombo, where he stayed with a friend.
وفي عام 1995، وعندما شنّ الجيش السريلانكي هجوماً على جافنا، اصطحبه والده إلى مكان أَمن في كولومبو، حيث أقام فيها مع صديق له
He loves that boy more than himself. That's the only reason he stayed with her so long.
هو يحب ذلك الفتى اكثر من نفسه وذلك السبب الوحيد في بقائة معها كل تلك المدة
The military also says that Salah had 300 Bahraini dinars with him and that he stayed with a friend for two weeks in Kandahar.
يقول الجيش أيضا أن صلاح كان معه 300 دينار بحريني وأنه بقي مع صديق لمدة أسبوعين في قندهار
As you were aware, he was very, very pressed for time, but felt that he wanted to hear everybody who had put their flag up, so to speak, and he stayed with us right to the end of the speakers ' list.
وكما تعلمون، كان وقته ضيقاً جداً، ولكنه حرص مع ذلك على الاستماع لكل من طلبوا تناول الكلمة، ومكث معنا حتى نهاية قائمة المتكلمين
Immediately after his release, the complainant fled Nuwara Eliya for fear of the Sri Lankan authorities and the LTTE. He stayed with friends in Kandy
وبعد الإفراج عنه مباشرة فر مقدم الشكوى إلى نوارايليا خوفاً من السلطات السريلانكية وجبهة التحرير نمور التاميل وأقام مع أصدقاء في كاندى
especially since it was written on the basis of information directly from King Saud himself, was that the author was his guest and writer for six months in Greece, where he stayed with him to record his memories and comments, as well as his feelings and hopes and vision of the Kingdom.
فقد كان المؤلّفضيفه وكاتب سيرته لمدّة ستة أشهر في اليونان، حيث كان يبقى معه حتى ساعة متأخّرة لتدوين ذكرياته وتعليقاته، فضلاً عن مشاعره وآماله ورؤيته للمملكة
Still, he stayed with me to the end.
ومع ذلك، بقيَّ معي حتى النهاية
He stayed with us all night. He was.
لقد ضل معنا الليل كله… لقد كان
He stayed with me there all night, read to me.
بقي معي طول الليل واخذ يقرأ لي
His doctor said he stayed with friends, at hostels… sometimes on the street.
قال طبيبه إنه كان يسكن مع أصدقائه في نزل وفي الطرقات أحياناً
He stayed with the Genoan club for five years, playing 41 games and scoring 16 goals.
بقي ستابيلي في نادي جنوى 5 سنوات لعب خلالها في 41 مباراة مسجلا 16 هدف
He stays with me.
أنه يبقى معي
He stays with me!
سوف يبقى معي!
He stays with the truck.
ويبقى مع شاحنة
Results: 1326, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic