IN HARNESSING in Arabic translation

[in 'hɑːnəsiŋ]
[in 'hɑːnəsiŋ]
في تسخير
في استغلال
في استخدام
في الاستفادة
في استغﻻل
في تعزيز

Examples of using In harnessing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
based on renewed and strengthened partnerships to accompany landlocked developing countries in harnessing benefits from international trade, structurally transforming their economies and achieving more inclusive and sustainable growth.
إلى شراكات مجددة ومعززة يرافق البلدان النامية غير الساحلية في تسخير الفوائد المكتسبة من التجارة الدولية، وتحويل اقتصاداتها هيكليا، وتحقيق نمو أكثر شمولا واستدامة
Yet, despite an increased interest in harnessing the vast potential of renewable energy to meet growing energy needs, business-as-usual scenarios depict an energy future largely dominated by fossil fuels, with many countries continuing to suffer from inadequate energy generation capacity, limited electrification, low power consumption, unreliable services and high energy costs.
لكن، وعلى الرغم من الاهتمام المتزايد باستخدام إمكانيات الطاقة المتجدّدة الضخمة لتلبية الاحتياجات المتنامية إلى الطاقة، تُصوّر سيناريوهات العمل المعتاد مستقبلا للطاقة يهيمن عليه بصفة عامة الوقود الأحفوري وتستمر فيه معاناة العديد من البلدان من عدم كفاية قدرات توليد الطاقة ومحدودية الإمداد بالكهرباء وانخفاض استهلاك الطاقة وعدم موثوقية الخدمات وارتفاع تكاليف الطاقة
not only in accelerating the development and deployment of technologies, including through South-South and triangular cooperation, but also in harnessing the potential of ICT for sustainable growth, investment, capacity-building and job creation, particularly in developing countries.
بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ولكن أيضا في تسخير إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض النمو الاقتصادي المستدام والاستثمار وبناء القدرات وإيجاد فرص العمل، لا سيما في البلدان النامية
In his opening comments, Ambassador Nassir Al-Nasser, President of the United Nations General Assembly ' s High-level Committee on South-South Cooperation, observed that" countries of the South who possess a substantial wealth of natural resources in the oil and gas field can play key norm-setting roles within the United Nations system in harnessing globalization for the benefit of their constituent members".
ولاحظ السفير ناصر النصر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة، في تعليقاته الافتتاحية أن" بلدان الجنوب التي تملك ثروة كبيرة من الموارد الطبيعية في ميدان النفط والغاز يمكنها الاضطلاع بأدوار رئيسية تتعلق بوضع المعايير داخل منظومة الأمم المتحدة في تسخير العولمة لصالح الدول الأعضاء المكونة لها
It is noteworthy that the WSIS is dedicated to assessing and honoring individuals, governments, civil society organizations, local, regional and international agencies, research institutions and private sector companies that have been successful in harnessing the potential of ICT in sustainable development strategies. The Forum aims to coordinate efforts of various countries in all aspects of ICT and digital content.
ومن الجدير بالذكر أن منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات تعنى بتقييم وتكريم الأفراد والحكومات وهيئات المجتمع المدني والوكالات المحلية والإقليمية والدولية ومؤسسات البحوث وشركات القطاع الخاص التي نجحت في الاستفادة من إمكانيات الاتصالات وتقنية المعلومات في تنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة، ويهدف المنتدى إلى تنسيق الجهود بين مختلف دول العالم في كل ما يتعلق بمواضيع الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والمحتوى الرقمي
This award comes as a translation of what His Majesty emphasized in his speech, during the annual meeting of the council of Oman in 2008 on the use of ICT, which has become the main driver of development in the Third Millennium. it aspires to bring about a qualitative transformation in public-service delivery by honoring technology projects that have resulted in exceptional achievement of impact and innovations in harnessing information technology for electronic services.
يأتي تخصيص هذه الجائزة ترجمة لما أكد عليه حضرة صاحب الجلالة المعظم- حفظه الله ورعاه- في خطابه السامي خلال دور الانعقاد السنوي لمجلس عمان 2008م حول الاستفادة من تقنية المعلومات والاتصالات التي أصبحت المحرك الأساسي لعجلة التنمية في الألفية الثالثة، وتهدف الجائزة الى تقدير مؤسسات القطاع الحكومي والقطاع الخاص المستفيدة من تقنية المعلومات في زيادة الإنتاجية و\الأداء وتحسين كفاءة عملها في تلبية احتياجات المواطنين وتحقيق إنجازات استثنائية وإظهار الريادة والإبداع في استخدام تقنية المعلومات
Achieved success in harnessing technology for the service of government work.
حقق نجاحات في تسخير التكنولوجيا لخدمة العمل الحكومي
Urban planning is an indispensable tool in harnessing the transformative power of urbanization.
فالتخطيط الحضري أداة لا يمكن الاستغناء عنها في تسخير قوة التحضُّر التحويلية
Capacity-building can help indigenous and local communities in harnessing TK for development and trade.
قد يساعد بناء القدرات المجتمعات الأصلية والمحلية على تسخير المعارف التقليدية لأغراض التنمية والتجارة
The United Nations must play a leading role in harnessing science and technology for development.
وذكر أن على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور رائد في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
Thus, it was a key objective for UNCTAD to assist developing countries in harnessing STI.
ولذا كان الهدف الرئيسي للأونكتاد هو مساعدة البلدان النامية على تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار
Significant barriers exist in harnessing the positive roles of remittances in development and poverty reduction.
ثمة حواجز كبيرة تعوق الاستفادة من الدور الإيجابي للتحويلات المالية في التنمية والحد من الفقر
The strength and success of IFPUG lies in harnessing the creativity and energy of its members.
قوة ونجاح IFPUG يكمن في تسخير الإبداع والطاقة من أعضائها
In substitute non-silicon PV technologies simply because of their reduce efficiencies in harnessing Seo And Content Writer power.
في التقنيات الكهروضوئية غير السيليكون بديلة لمجرد تقليل كفاءتها في تسخير سيو والسلطة الكاتب المحتوى
The importance of statistics in harnessing national, subregional, regional, continental and international resources; and.
توعية الناس بأهمية الإحصاءات في تنمية القارة وتسخير الموارد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والقارية والدولية
We believe in harnessing that curiosity, making reading an adventure, not a chore.
ونحن نؤمن بشحذ ذلك الفضول بحيث نجعل القراءة مغامرة وليست واجباً
Towards an integrated framework 7. The comparative advantage of UNICEF in harnessing knowledge for children is clear.
ليس ثمة لبس في الميزة النسبية التي تتمتع بها اليونيسيف في تسخير المعارف لصالح الأطفال
(d) North- South and South- South cooperation is important in harnessing knowledge and technology for development.
أن التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين الجنوب يكتسي أهمية في تسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية
One participant explained the difficulties in harnessing resources for the prison system in low-income countries recovering from years of conflict.
وأوضح أحد المشاركين ما يُواجَه من صعوبات في تسخير الموارد لنظام السجون في البلدان المنخفضة الدخل التي تتعافى من سنوات من الصراع
Your work has been exemplary and in the highest traditions of professional diplomacy in harnessing our collective will.
لقد قمتِ بعمل نموذجي وفقاً لأعلى تقاليد الدبلوماسية الفنية لتسخير إرادتنا الجماعية
Results: 2859, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic