LEDRA in Arabic translation

Examples of using Ledra in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed.
وخف التوتر في كانون الثاني/يناير غير أن أيا من الطرفين لم يكن على استعداد للتوصل إلى حل وسط، وظل شارع ليدرا مقفلا
Bicommunal events, with 2,986 participants from both sides at the Ledra Palace Hotel(Sector 2).
أنشطة تضم الطائفتين حضرها 986 2 مشتركا من الجانبين في فندق ليدرا بالاس(القطاع 2
I asked the Prime Minister for his support in facilitating the symbolically important opening of Ledra Street.
وطلبت إلى رئيس الوزراء تقديم الدعم لتيسير فتح شارع ليدرا نظرا لما يكتسيه من أهمية رمزية
At the Ledra Palace Hotel, which accommodated a total of 182 troops, 69 rooms had been refurbished.
وتم تجديد 69 غرفة في فندق ليدرا بالاس، الذي كان يقيم به ما مجموعه 182 فردا
There was a significant increase in the number of events at the Ledra Palace during the reporting period.
وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير زيادة ملموسة في عدد المناسبات المحتفل بها في ليدرا بالاس
In early March, the National Guard removed the wall on Ledra Street south of their ceasefire line.
وفي أوائل آذار/مارس، قام الحرس الوطني بإزالة الجدار المقام في شارع ليدرا جنوب خط وقف إطلاق النار التابع للحرس
The additional crossing point at Ledra Street was not opened, as both sides had not agreed on the modalities.
لم يفتح المعبر الإضافي في شارع ليدرا إذ لم يتفق الجانبان بشأن طرائق القيام بذلك
In collaboration with UNFICYP, UNDP completed the stabilization of the buildings at the Ledra Street/Lokmaçı crossing point.
وأكمل البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع قوة الأمم المتحدة، تحقيق استقرار المباني في معبر شارع ليدرا/لوكماسي
The establishment of the crossing at Ledra Street is emblematic of what can be achieved with the requisite political will.
وترمز إقامة المعبر عند شارع ليدرا إلى ما يمكن تحقيقه في وجود الإرادة السياسية المطلوبة
UNDP will complete by the end of May the reinforcement work on one side of the façade along Ledra Street.
وسينجز البرنامج الإنمائي بحلول نهاية أيار/مايو أشغال تقوية أحد جانبي الواجهة بامتداد شارع ليدرا
UNFICYP continues to vigorously engage with both opposing forces to facilitate the opening of a crossing point at Ledra Street.
وتواصل القوة انخراطها بشدة مع كلتا القوتين المتعاديتين لتيسير فتح نقطة عبور في شارع ليدرا
Subsequently, the Turkish Cypriot authorities limited UNFICYP ' s use of the Ledra crossing point to official purposes only.
وقامت السلطات القبرصية التركية في وقت لاحق بقصر استخدام نقطة العبور في ليدرا على الأغراض الرسمية وحدها
Such Greek Cypriots will have to apply to the Turkish Cypriot authorities at the Ledra Palace crossing point five days in advance.
ويتعين على هؤﻻء القبارصة اليونانيين التقدم بطلب للسلطات القبرصية التركية عند نقطة عبور ليدرا باﻻس وذلك قبل الزيارة بخمسة أيام
A bicommunal anti-trafficking group was formed at the event and will meet periodically under United Nations auspices at Ledra Palace.
وفي إطار ذلك النشاط أُنشئ فريق مشترك بين الطائفتين لمناهضة الاتجار بالبشر، وسيجتمع الفريق دوريا برعاية الأمم المتحدة في قصر ليدرا
Beginning in late 2011, a group of protesters had occupied the Ledra Street/ Lokmaçı crossing in downtown Nicosia.
ومنذ أواخر عام 2011، احتلت مجموعة من المتظاهرين معبر شارع ليدرا/لوكماسي في وسط مدينة نيقوسيا
The Ledra Street/Lokmaçı crossing point continued to account for the vast majority of crossings by foreigners, primarily tourists.
ولا يزال معبر" ليدرا ستريت/لوكماسي" يشهد عبور غالبية الأجانب، وبخاصة السُيَّاح
Such Maronites will have to apply to the Turkish Cypriot authorities at the Ledra Palace crossing point 48 hours in advance.
ويتعين على هؤﻻء الموارنة تقديم طلب إلى السلطات القبرصية التركية عند نقطة عبور ليدرا باﻻس قبل الزيارة بمدة ٨٤ ساعة
That figure illustrates the significant positive impact which the opening of Ledra Street has had on contacts between the two communities.
ويُظهر هذا الرقم التأثير الإيجابي الكبير لفتح شارع ليدرا على التواصل بين الطائفتين
Collaboration between UNFICYP and UNDP also continued on the stabilization of the buildings at the Ledra Street/Lokmaçı crossing point.
وتواصل أيضا التعاون بين قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تحقيق استقرار المباني في معبر شارع ليدرا/لوكماسي
Joint cultural and sports events, including the joint use of the Cetinkaya field in the buffer zone near the Ledra Palace Hotel.
إقامة احتفاﻻت ثقافية ورياضية مشتركة، بما في ذلك اﻻشتراك في استعمال ساحة ستينكايا الواقعة بالمنطقة العازلة قرب فندق ليدرا باﻻس
Results: 249, Time: 0.0463

Top dictionary queries

English - Arabic