MICROENTERPRISE in Arabic translation

المشاريع الصغيرة
المشاريع الصغرى
المشاريع المتناهية الصغر
المؤسسات الصغيرة
المؤسسات الصغرى
المشروعات الصغيرة
المشروعات الصغرى
المشروعات المتناهية الصغر

Examples of using Microenterprise in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ultimate responsibility for the effective management of risks rests with the Director of the microfinance and microenterprise programme.
والمسؤولية النهائية عن الإدارة الفعالة للمخاطر تقع على عاتق مدير برنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر
To manage and supervise the extension of the Agency ' s microfinance activities, a new post of Director of Microfinance and Microenterprise Programme was established.
وبغية تنظيم عملية توسيع نطاق أنشطة التمويل المحدود التي تضطلع بها الوكالة والإشراف عليها أنشئت وظيفة جديدة لمدير برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى
The extent of women ' s participation in credit programmes for people of both sexes basically depends on the type of economic activity and microenterprise for which the credits are intended.
يعتمد مدى مشاركة المرأة في برامج التسليف للجنسين أساسا على نوع اﻷنشطة اﻻقتصادية والمؤسسات الصغيرة التي ستقدم اليها القروض
(b) Management concentrated on expanding activities under the microenterprise credit and solidarity-group lending programme categories.
(ب) ركزت الإدارة على توسيع الأنشطة في إطار فئتي ائتمانات المشاريع المتناهية الصغر والإقراض المضمون جماعيا من البرنامج
Overall trend. Despite the slowdown in lending, the programme remained the only significant credit provider to the microenterprise sector.
الاتجاه العام- رغم التباطؤ الذي ألم بعملية الإقراض، ظل البرنامج يمثل الجهة المهمة الوحيدة لتقديم الائتمانات إلى قطاع المشاريع الصغرى
Annual countrywide campaigns to promote microenterprise products had been held since the early 1990s in cooperation with the private sector.
ويضاف إلى ذلك أنه يجري في كينيا منذ مطلع التسعينات، بالتعاون مع القطاع الخاص، تنظيم حملات وطنية سنوية لتشجيع منتجات المشاريع الصغيرة
The fall in unemployment over recent years is mainly the result of the development of the microenterprise sector.
شهدت مستويات البطالة في السنوات الأخيرة انخفاضا يرجع أساسا إلى تنمية قطاعات المؤسسات الصغيرة للغاية
Small-scale enterprise loans had longer payment terms than microenterprise credit loans and had a higher level of risk, especially under the prevailing adverse economic conditions.
واتسمت قروض مشاريع الأعمال الصغيرة بآجال سداد أطول من قروض المشروعات الصغرى وهي تنطوي على مستوى مخاطرة أكبر، وخاصة في إطار الظروف الاقتصادية السيئة السائدة
For the past five years, her country had committed over $150 million annually to microenterprise development through loans, training and technical assistance.
وقد خصص بلدها، على مدى السنوات الخمس الماضية، ما يزيد عن 150 مليون دولار في السنة لتنمية المشاريع الصغيرة عن طريق القروض، والتدريب، والمساعدة التقنية
The mainstreaming of women in credit is a significant element of the development mission of the Agency ' s microfinance and microenterprise programme.
ويشكل إشراك المرأة في عمليات الائتمان عاملا مهما في المهمة الإنمائية للوكالة في إطار برنامج التمويل المحدود والمشاريع الصغرى
For example, IFAD supported women ' s microenterprise development and access to rural financial services.
فعلى سبيل المثال، قدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية الدعم لتنمية المشاريع المتناهية الصغر للمرأة وتمكينها من الحصول على الخدمات المالية الريفية
As in developing countries, self-employment and microenterprise appear to provide a path to greater self-sufficiency.
وكما هو الحال في البلدان النامية، يبدو أن التوظيف الذاتي والمشاريع الصغرى تتيح سبيلا إلى مزيد من الاكتفاء الذاتي
Productive sectors. UNRWA ' s microfinance and microenterprise programme remained one of the few credit intermediaries continuing to finance the microenterprise sector.
القطاعات الإنتاجية- بقي برنامج الأونروا للتمويل الصغير والمشاريع الصغيرة إحدى الجهات الوسيطة الائتمانية القليلة التي تواصل تمويل قطاع المشاريع الصغيرة
It specializes in the field of housing loans and microenterprise development loans in the Palestinian territories.
وهي متخصصة في مجال قروض الإسكان وتطوير المشروعات الصغرى قروض في الأراضي الفلسطينية
This initiative calls for the training of applicants in microenterprise management and for the granting of special loans.
ويتوخى هذا الإجراء تدريب الأشخاص في مجال إدارة المشاريع الصغرى ومنح ائتمانات خاصة
s microfinance programme activities concentrated in the Gaza Strip have made it the largest financial intermediary to small business and the microenterprise sector.
لتمويل القروض الصغرى المركزة في قطاع غزة إلى أن أصبح الوسيط المالي الأكبر للأعمال التجارية الصغيرة ولقطاع المشروعات الصغرى
Since 1991, the programme has disbursed 18,092 microenterprise and small-scale enterprise loans valued at $20.62 million, 6 per cent of which have been to women clients.
ومنذ سنة 1991، وزع البرنامج 092 18 قرضا للمشاريع الصغيرة والبالغة الصغر قيمتها 20.62 مليون دولار حصلت العميلات على ستة في المائة منها
In Uganda, it was observed that in more than half of client households, microenterprise revenues had been vital in financing the education of their children.10.
ولوحظ في أوغندا أن الإيرادات من المؤسسات الصغيرة في أكثر من نصف عدد الأسر المعيشية لعملاء هذه المؤسسات أساسية لتمويل تعليم أطفالهم(10
In communities where refugees have been resettled for longer periods, UNHCR shifted its focus in early 1999 to microenterprise activities in order to increase food security and family income.
وفي المجتمعات المحلية التي أعيد فيها توطين اللاجئين منذ فترة أطول، حولت المفوضية تركيزها في عام 1999 إلى أنشطة المؤسسات الصغرى بغية زيادة الأمن الغذائي والدخل الأسري
Chapter II covers general developments in the main UNRWA programmes in education; health; relief and social services; microfinance and microenterprise; donor-funded projects; projects funded under the Lebanon Appeal; and the Agency ' s programme of emergency humanitarian assistance.
ويغطي الفصل الثاني التطورات العامة في البرامج الرئيسية للوكالة في مجالات التعليم؛ والصحة؛ والخدمات الغوثية والاجتماعية؛ والتمويل الصغير النطاق والمؤسسات الصغرى؛ والمشاريع التي تمولها الجهات المانحة؛ والمشاريع الممولة في إطار نداء لبنان؛ وبرنامج الوكالة للمساعدة الإنسانية في حالة الطوارئ
Results: 289, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Arabic