NET REMUNERATION MARGIN in Arabic translation

[net riˌmjuːnə'reiʃn 'mɑːdʒin]
[net riˌmjuːnə'reiʃn 'mɑːdʒin]
هامش الأجر الصافي
هامش اﻷجر الصافي
هامش اﻷجور الصافية
بهامش اﻷجر الصافي
لهامش الأجر الصافي

Examples of using Net remuneration margin in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee may consider recommending that the net remuneration margin between the United Nations and its comparator be maintained at least at a level around the desirable midpoint of 115 over a five-year period, as recommended by the General Assembly.
قد تود اللجنة أن تنظر في التوصية بالحفاظ على هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في مستوى يكون على مدى خمس سنوات مقاربا على الأقل لنقطة الوسط المنشودة وهي 115، وذلك وفقا لما أوصت به الجمعية العامة
The Commission was informed that the net remuneration margin for 2005 had been estimated at 111.1 on the basis of the approved methodology and existing grade equivalencies between United Nations and United States officials in comparable positions.
وقد أبلغت اللجنة أن هامش الأجر الصافي لعام 2005 قدر 111.1 على أساس المنهجية المعتمدة ومعادلات الرتب القائمة بين موظفي الأمم المتحدة وموظفي الولايات المتحدة الذين يشغلون وظائف مماثلة
With regard to the Commission ' s recommendation to restore the net remuneration margin to the desirable mid-point of 115 in 1996, he recalled that in its resolution 40/244 the General Assembly had approved the range of 110 to 120 with a desirable mid-point of 115.
وفيما يخص توصية اللجنة بإعادة هامش اﻷجور الصافية إلى نقطة الوسط المستصوبة ١١٥ في عام ١٩٩٦، أشار إلى أن الجمعية العامة قد وافقت، في قرارها ٤٠/٢٤٤، على نطاق ١١٠ إلى ١٢٠ وعلى نقطة وسط مستصوبة ١١٥
The Commission was informed that the net remuneration margin for 2000 was estimated at 113.8 on the basis of the approved methodology and currently existing grade equivalencies between United Nations and United States officials in comparable positions.
وأبلغت اللجنة أن هامش الأجر الصافي لعام 2000 قُدر بنسبة 113.8 استنادا إلى المنهجية المعتمدة والرتب المناظرة الموجودة حاليا بين موظفي الأمم المتحدة وموظفي الولايات المتحدة في الوظائف المناظرة
It further observed that the resulting net remuneration margin would remain within the established range and the five-year average of the margin would be just below the desirable midpoint of 115.
ولاحظت أيضا أن هامش الأجر الصافي الناتج عن ذلك سيبقى ضمن النطاق المحدد، وأن المتوسط الخمسي سيكون أقل بقليل من نقطة منتصف النطاق المستصوب البالغة 115
The Commission was informed that the net remuneration margin for 2002 was estimated at 109.3 on the basis of the approved methodology and existing grade equivalencies between United Nations and United States officials in comparable positions.
أُبلغت اللجنة أن تقديرات هامش الأجر الصافي لعام 2002 بلغت 109.3 على أساس المنهجية المعتمدة والتعادل القائم في الرتب بين الأمم المتحدة وموظفي الولايات المتحدة الذين يشغلون مناصب مماثلة
The Commission noted that, on the basis of the approved methodology and the available information as at the end of April 2001, the net remuneration margin for 2001 was estimated at 112.2.
ولاحظت اللجنة أنه استنادا إلى المنهجية المعتمدة والمعلومات المتوفرة حتى نهاية نيسان/أبريل 2001، فإن هامش الأجر الصافي لعام 2001 قد بلغ 112.2
The Commission noted that, on the basis of the approved methodology and the available information as at the beginning of July 2005, the net remuneration margin for 2005 had been estimated at 111.1.
لاحظت اللجنة أنه على أساس المنهجية المعتمدة والمعلومات المتاحة حتى بداية تموز/يوليه 2005 قُدر هامش الأجر الصافي لعام 2005 بمعدل 111.1
It considered that, since the job classification systems of both the comparator and the common system had not substantially changed since the previous equivalency study, it would not be expected that the net remuneration margin would change significantly.
واعتبرت أنه نظرا لأن نظم تصنيف الوظائف في كل من الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة والنظام الموحد، لم يطرأ عليها تغيير كبير منذ إجراء الدراسة الأخيرة لمعادلة الرتب، فلا يتوقع أن يتغير هامش الأجر الصافي تغيرا كبيرا
United Nations staff members are especially concerned about the widening net remuneration margin between the United Nations and its present comparator, the federal civil service of the United States of America.
ويساور موظفي الأمم المتحدة قلق شديد من جراء تزايد اتساع هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي الخدمة المدنية المتخذة حاليا أساسا للمقارنة
That procedure had been developed by a consultant for use in calculating the net remuneration margin between the salaries of the United States federal civil service in Washington and those of the United Nations common system in New York.
وقد وضع هذا اﻻجراء خبير استشاري بقصد استخدامه في حساب هامش اﻷجر الصافي بين مرتبات موظفي الخدمة المدنية اﻻتحادية للوﻻيات المتحدة في واشنطن ومرتبات موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة في نيويورك
With respect to the evolution of the United Nations/United States net remuneration margin and the base/floor salary scale, the Federation noted that the margin for 2008 had been estimated at 114.1, with its five-year average(2004-2008) standing at 112.8.
وبخصوص تطور هامش الأجر الصافي في الأمم المتحدة والولايات المتحدة وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا، قال إن الاتحاد يلاحظ أن الهامش لعام 2008 كان يقدر بـ 114.1، وأن متوسطه لخمس سنوات(2004-2008) بلغ 112.8
It was observed that over recent years, the net remuneration margin was gradually increasing and that, presently, both its calendar year level and the five-year average were close to the desirable midpoint of 115.
ولوحظ أن هامش الأجر الصافي تزايد تدريجيا في السنوات الأخيرة، وأن كلا من مستواه على مدى السنة التقويمية ومتوسطه لخمس سنوات يقترب حاليا من نقطة الوسط المستصوبة البالغة 115
The Commission should make further recommendations for rectifying the current imbalances in the net remuneration margin at the D-1/D-2 grades, which would ensure competitiveness and avoid distortions in the margins of remuneration at the entry levels.
وينبغي للجنة أن تصدر توصيات أخرى لتصحيح الخلل الحالي في هامش اﻷجر الصافي في رتبتي مد-١/مد-٢، ليكفل التنافس ويتﻻفى التشوهات في هوامش اﻷجور عند مستويات الدخول
The Commission was informed that the net remuneration margin for 2001 was estimated at 112.2 on the basis of the approved methodology and the current grade equivalencies between United Nations and United States officials in comparable positions.
وأُبلغت اللجنة بأن هامش الأجر الصافي لعام 2001 قُدر بـ 112.2 على أساس المنهجية المعتمدة ومعادلات الرتب الحالية بين موظفي الأمم المتحدة والولايات المتحدة في وظائف قابلة للمقارنة
The net remuneration margin for 2005 between United Nations officials in the Professional and higher categories and United States federal civil service employees in comparable positions had been estimated at 111.1 on the basis of the approved methodology and existing grade equivalencies.
وقُدّر أن هامش الأجر الصافي لعام 2005 بين موظفي الأمم المتحدة من الفئة الفنية والفئات العليا وموظفي الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية في الوظائف القابلة للمقارنة بـ 111.1 على أساس المنهجية المعتمدة لتعادل الرتب الحالية
These procedures have continued to produce the desired results as shown by the United Nations/United States net remuneration margin figures for the last 10 years(1987- 1997)(see annex VII).
وما فتئت تلك اﻹجراءات تؤدي النتائج المستصوبة كما يتضح من أرقام هامش اﻷجر الصافي بين اﻷمم المتحدة/ الوﻻيات المتحدة في السنوات العشر اﻷخيرة ١٩٨٧-١٩٩٧()انظر المرفق السابع
The Commission was informed that the net remuneration margin for 2004 had been estimated at 110.3 on the basis of the approved methodology and existing grade equivalencies between United Nations and United States officials in comparable positions.
وقد أبلغت اللجنة بأن هامش الأجر الصافي كان تقديره 110.3 في عام 2004 على أساس المنهجية المعتمدة وعلى أساس تعادل الرتب الحالي بين موظفي الأمم المتحدة وموظفي الولايات المتحدة في الوظائف المماثلة
With respect to the development of the United Nations/United States net remuneration margin, the Group would need to see the updated figures for December 2013 and those projected for February 2014 in order to better assess the situation.
وفي ما يتعلق بتطور هامش الأجر الصافي بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة، قال إن المجموعة ستحتاج إلى رؤية الأرقام الحديثة الخاصة بكانون الأول/ديسمبر 2013 وتلك المتوقعة لشباط/فبراير 2014 كي تقيّم الوضع تقييما أفضل
Decides that the net remuneration margin methodology without the modifications in paragraph 119(b)(ii) and(iii) of the twenty-first annual report of the International Civil Service Commission6 should continue to apply;
تقرر ضرورة اﻻستمرار في تطبيق منهجية هامش اﻷجر الصافي دون التعديﻻت الواردة في الفقرة ١١٩ ب(' ٢' و' ٣' من التقرير السنوي الحادي والعشرين للجنة الخدمة المدنية الدولية)٦
Results: 119, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic