NO-OBJECTION in Arabic translation

عدم ممانعة
عدم الممانعة

Examples of using No-objection in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918(1994), which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 24 December 2002 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234)(see annex).
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918(1994)، وهو التقرير الذي اعتمدته اللجنة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2002 بموجب إجراء عدم الاعتراض ويقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995(S/1995/234)(انظر المرفق
pursuant to resolution 864(1993) concerning the situation in Angola, which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 1 March 2002 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
بشأن الحالة في أنغولا، الذي اعتمدته اللجنة بمقتضى إجراء عدم الاعتراض في 1 آذار/مارس 2002 وتقدمه وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995(S/1995/234
pursuant to resolution 751(1992) concerning Somalia(see annex) which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 20 December 2000 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
بشأن الصومال(انظر المرفق)، الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم الاعتراض في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 ويجري تقديمه وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995(S/1995/234
which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 20 December 2000 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم الاعتراض في 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 وهو محال وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995(S/1995/234
pursuant to resolution 864(1993) concerning the situation in Angola, which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 28 December 2000 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
بشأن الحالة في أنغولا الذي اعتمدته اللجنة بمقتضى إجراء عدم الاعتراض في 28 كانون الأول/ديسمبر 2000، والمقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995(S/1995/234
Security Council Committee established pursuant to resolution 918(1994) concerning Rwanda(see annex), which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 13 February 2004, and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
بشأن رواندا(انظر المرفق)، وهو التقرير الذي اعتمدته اللجنة في 13 شباط/فبراير 2004 بموجب إجراء عدم الاعتراض ويقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995(S/1995/234
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 985(1995) concerning Liberia which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 30 December 1996, and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٩٨٥ ١٩٩٥ بشأن ليبريا، الذي اعتمدته اللجنة بمقتضى إجراء عدم اﻻعتراض في ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، والمقدم بناء على مذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥(S/1995/234
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 985(1995) concerning Liberia which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 26 December 1997 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٩٨٥ ١٩٩٥ بشأن ليبريا، الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم اﻻعتراض في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وهو مقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥(S/1995/234
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918(1994) concerning Rwanda, which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 31 December 1997 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٨١٩ ٤٩٩١ بشأن رواندا، الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم اﻻعتراض في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، والذي يقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٩٢ آذار/ مارس ٥٩٩١(S/1995/234
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751(1992) concerning Somalia, which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 29 December 1997 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٧٥١ ١٩٩٢( بشأن الصومال، الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم اﻻعتراض في ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وهو مقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥)S/1995/234
I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 918(1994) concerning Rwanda which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 2 January 1997, and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٩١٨ ١٩٩٤ بشأن رواندا، الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم اﻻعتراض في ٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، والذي يقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥(S/1995/234
In accordance with decision 2006/36, the Executive Board approved, on a no-objection basis, the 11 country programmes discussed earlier at the annual session in May-June 2009, namely: Afghanistan, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Burundi, Ecuador, Kazakhstan, Lebanon, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan.
ووفقاً للقرار 2006/36، وافق المجلس التنفيذي، على أساس إجراء عدم الاعتراض، على البرامج القطرية الأحد عشر التي نوقشت في وقت سابق خلال الدورة السنوية التي عقدت في أيار/مايو- حزيران/يونيه 2009، وهي التي تخص تحديداً: أرمينيا، وأفغانستان، وإكوادور، وأوزبكستان، وبوتسوانا، وبوروندي، والبوسنة والهرسك، وتركمانستان، وطاجيكستان، وكازاخستان، ولبنان
The Executive Board approved the following UNDP country programmes submitted in 2005 on a no-objection basis without presentation or discussion: Burkina Faso,
واعتمد المجلس التنفيذي على أساس إجراء عدم الاعتراض دون عرض أو مناقشة برامج البرنامج الإنمائي القطرية التالية والتي أُحيلت إليه في عام 2005:
PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751(1992) concerning Somalia(see annex), which was adopted by the Committee under the no-objection procedure on 28 December 1999 and is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995(S/1995/234).
يشرفني أن أحيل طي هذا تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشـأة عمــﻻ بالقــرار ٧٥١ ١٩٩٢( بشأن الصومال)انظر المرفق( الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم اﻻعتراض في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ والذي يجري تقديمه وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥)S/1995/234
The no-objection period would last six weeks.
وستستمر فترة عدم الاعتراض ستة أسابيع
Country Programmes(approval on a no-objection basis).
البرامج القطرية(للموافقة على أساس عدم الاعتراض
Country Programmes(for approval on a no-objection basis).
البرامج القطرية(للموافقة على أساس عدم الاعتراض
The no-objection period will be six weeks in duration.
وستستمر فترة عدم الاعتراض ستة أسابيع
The Board approved on a no-objection basis country programme Nepal 200319.
وافق المجلس، على أساس عدم الاعتراض، على البرنامج القطري لنيبال 200319
The Committee approved all of the submitted requests under the no-objection procedure.
ووافقت اللجنة بموجب إجراء عدم الاعتراض على جميع هذه الطلبات المقدمة
Results: 379, Time: 0.047

Top dictionary queries

English - Arabic