NONPERMANENT in Arabic translation

غير دائم
غير دائمين
غير الدائمين
غير الدائمة
غير دائمة

Examples of using Nonpermanent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, MINUSTAH police, in co-location with the Haitian National Police, maintained a 24-hour security presence and robust patrols in seven high-risk camps for internally displaced persons and conducted daily rotational patrols in approximately 150" nonpermanent" camps.
علاوة على ذلك، يحافظ عنصر الشرطة في البعثة الذي يعمل في موقع مشترك مع الشرطة الوطنية الهايتية، على وجود أمني على مدار الساعة ويقوم بتسيير دوريات قوية في سبعة مخيمات لمشردين داخليا معرضة لمخاطر شديدة وتقوم بأعمال دوريات تناوبية يوميا في نحو 150 مخيما" غير دائمة
It is against that background, and with a sense of confidence, that I take the opportunity to submit to the Assembly ' s attention Turkey ' s candidacy for a nonpermanent seat on the Security Council for the term 2009-2010.
وفي ظل هذه الخلفية، وبحس بالثقة، أغتنم الفرصة لأن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى ترشح تركيا لشغل مقعد غير دائم في مجلس الأمن للمدة 2009-2010
An increase in the number of nonpermanent seats with the possibility of re-election,
وزيادة عدد المقاعد غير الدائمة مع إمكانية إعادة الانتخاب
Any increase in the category of nonpermanent members of the Council should ensure that there is enhanced representation for the Group of Eastern European States through the allocation of at least one additional non-permanent seat.
وأي زيادة في فئة الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن ينبغي أن تكفل زيادة في التمثيل بالنسبة لدول مجموعة أوروبا الشرقية بتخصيص مقعد إضافي لها غير دائم على الأقل
In that regard, I wish to reiterate my country ' s support for Africa ' s unwavering demand for two permanent seats, with the same powers and prerogatives as the current members, and five nonpermanent seats in the expanded Council.
وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجددا تأييد بلدي لطلب أفريقيا الثابت الحصول على مقعدين دائمين في المجلس الموسع، بنفس السلطات والامتيازات الممنوحة للأعضاء الحاليين، وخمسة مقاعد غير دائمة
may I use this opportunity to mention that during its tenure as a nonpermanent member of the United Nations Security Council, Slovakia paid special attention to the issue of security sector reform?
سلوفاكيا أولت خلال فترة ولايتها كعضو غير دائم في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة عناية خاصة لمسألة إصلاح القطاع الأمني?
However, a wide number of delegations felt that, at this stage, the nonpermanent members of the Security Council, although proposed on a regional basis, could not represent their respective regions.
غير أن عددا كبيرا من الوفود ارتأى أن الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن، رغم أنهم يقترَحون على أساس إقليمي، فإنهم لا يمكن أن يمثلوا مناطقهم، في هذه المرحلة
Expanding the Council only by increasing the number of non-permanent seats would not change the structure of the Council; on the contrary, adding only nonpermanent seats would cement the outdated structure of 1945.
إن توسيع المجلس بزيادة عدد المقاعد غير الدائمة فقط ليس من شأنه أن يغير هيكل المجلس؛ بل على العكس، ستدعم زيادة عدد المقاعد غير الدائمة فقط الهيكل الفائت الأوان الموضوع عام 1945
Desiring to contribute further to the maintenance of international peace, security, stability and prosperity, Azerbaijan has put forward its candidature for a nonpermanent seat on the Security Council for the term of 2012-2013.
ورغبة من أذربيجان في زيادة الإسهام في الحفاظ على السلام والأمن والاستقرار والازدهار على الصعيد الدولي، تقدمت بترشيحها لمقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2012-2013
the Security Council could be broadly represented as follows: adding permanent members with veto; adding new permanent members without veto; and adding seats for more nonpermanent members.
إضافة أعضاء دائمين يتمتعون بحق النقض وإضافة أعضاء دائمين جدد غير متمتعين بحق النقض، وإضافة مقاعد تخصص للمزيد من الأعضاء غير الدائمين
My delegation could not agree more with what was said by the representative of Barbados on behalf of the Caribbean Community yesterday, namely, that special provision should be made for the SIDS in the nonpermanent category of Council seats(see A/66/PV.51).
ويتفق وفدي تماماً مع ما قاله ممثل بربادوس نيابة عن الجماعة الكاريبية بالأمس، مطالباً بتخصيص مقعد من مقاعد الفئة غير الدائمة في المجلس للدول الجزرية الصغيرة النامية(انظر A/66/PV.51
I have the honour to enclose herewith a letter, from Nasser S. Judeh, Minister for Foreign Affairs and Expatriates of the Hashemite Kingdom of Jordan, regarding the decision of the Government of Jordan to present its candidacy for a nonpermanent seat on the Security Council for the term 2014-2015.
أتشرف بأن أرفق طيه رسالة من ناصر س. جودة، وزير الخارجة وشؤون المغتربين بالمملكة الأردنية الهاشمية، بشأن القرار الذي اتخذته حكومة الأردن بالترشح لملء مقعد غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2014-2015
However, a more prominent role for regional groups must not call into question the competencies of the General Assembly, which, under the Charter, has the last word in electing nonpermanent members of the Security Council.
لكن الدور الأهم للمجموعات الإقليمية يجب ألا يدعو إلى التشكيك في اختصاصات الجمعية العامة، صاحبة الكلمة الفصل في انتخاب الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن، بموجب الميثاق
The Philippine delegation also extends its congratulations to the delegations of Colombia, Ireland, Mauritius, Norway and Singapore for their recent election to the five nonpermanent Council seats that will be vacated at the end of this year.
ويقدم وفد الفلبين تهانيه كذلك إلى وفود أيرلندا وسنغافورة، وكولومبيا، وموريشيوس، والنرويج على انتخابها مؤخرا لمقاعد المجلس غير الدائمة الخمسة التي ستصبح شاغرة في نهاية هذا العام
Improving the effectiveness of the Security Council depends also on the role of nonpermanent members.
ويعتمد تحسين فعالية مجلس الأمن أيضا على دور الأعضاء غير الدائمين
However, Africa has only three nonpermanent seats on the Council.
غير أن أفريقيا ليس لها سوى ثلاثة مقاعد غير دائمة في المجلس
Complete product range biodegradable, nonpermanent.
مجموعة كاملة من المنتجات القابلة للتحلل، غير دائمة
One possible example of this is the treatment of nonpermanent residents;
ومن بين الأمثلة الممكنة على هذه المسألة التعامل مع المقيمين غير الدائمين
It must also be noted that Japan has served as a nonpermanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.
كما يجب أن نشير إلى أن اليابان شغلت مقعد عضو غير دائم في مجلس الأمن تسع مرات منذ انضمامها إلى الأمم المتحدة، قبل نحو 50 سنة
We should not forget that we expanded the Security Council in 1965, with only additional nonpermanent members, but the problems of the Council have only grown worse.
يجب أن نتذكر أنه سبق لنا أن قمنا بتوسيع مجلس الأمن عام 1965، بإضافة أعضاء غير دائمين فقط، ومع ذلك تفاقمت مشاكل المجلس
Results: 102, Time: 0.0468

Top dictionary queries

English - Arabic