OBSTRUCTIVE PULMONARY in Arabic translation

[əb'strʌktiv 'pʌlmənəri]
[əb'strʌktiv 'pʌlmənəri]
الانسداد الرئوي
انسداد الشعب الهوائية
الرئة الانسدادي
الرئوي الانسدادي
وانسداد الشُعَبْ الهوائية
انسداد الشعب الرئوية
السدة الرئوية
انسداد الشُعب الهوائية
انسداد الشُعَبْ الهوائية
انسداد الرئتين
بانسداد رئوي

Examples of using Obstructive pulmonary in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Non-communicable diseases(NCDs) which include heart and cerebrovascular diseases, diabetes, cancers and chronic obstructive pulmonary diseases are the leading causes of death, illness, disability, off-island medical referral, and health care expenditures in the FSM.
والأمراض غير المعدية التي تشمل أمراض القلب والأمراض الدماغية الوعائية والسكري والسرطانات وأمراض انسداد الرئتين المزمنة هي الأسباب الرئيسية للوفاة والاعتلال والإعاقة والإحالة الطبية خارج الجزيرة وتشكل مصدراً لنفقات الرعاية الصحية في ولايات ميكرونيزيا الموحدة
Taking into account the Technology and Economic Assessment Panel ' s analysis and recommendations for essential use exemptions for controlled substances for the manufacture of metered-dose inhalers used for asthma and chronic obstructive pulmonary disease.
وإذ يضع في اعتباره تحليل وتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المتعلق بإعفاءات الاستخدامات الضرورية من المواد الخاضعة للمراقبة المستخدمة في تصنيع أجهزة استنشاق الجرعات المقننة المستخدمة في علاج الأزمة ومرض انسداد الشعب الرئوية المزمن
Noting the Panel ' s conclusion that technically satisfactory alternatives to CFCbased metereddose inhalers are available for some therapeutic formulations for treating asthma and chronic obstructive pulmonary disease.
وإذ يشير إلى الاستنتاج الذي توصل إليه الفريق بوجود بدائل مقبولة تقنياً لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية في بعض التركيبات العلاجية لمعالجة الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن
To authorize the levels of production and consumption for 2010 and 2011 necessary to satisfy essential uses of chlorofluorocarbons for metered-dose inhalers for asthma and chronic obstructive pulmonary disease as specified in the annex to the present decision;
أن يأذن بمستويات الإنتاج والاستهلاك لعامي 2010 و2011 اللازمة لتلبية احتياجات الاستخدامات الضرورية من مركبات الكربون الكلورية الفلورية المستخدمة في أجهزة استنشاق الجرعات المقننة لمعالجة مرض الأزمة ومرض انسداد الشعب الرئوية المزمن كما هو مبين في مرفق هذا المقرر
effects of using electronic cigarettes on the development of diseases that are commonly associated with tobacco smoking, such as lung cancer, emphysema, or chronic obstructive pulmonary disease.
تترافق مع آثار طويلة الأجل من استخدام السجائر الإلكترونية على تطور الأمراض التي ترتبط عادة مع التدخين، مثل سرطان الرئة وانتفاخ الرئة، أو مرض الانسداد الرئوي المزمن
(c) Contribution to, and participation in, programmes for educating health care professionals, government health authorities and patients about the transition to chlorofluorocarbon-free treatments for asthma and chronic obstructive pulmonary disease;
(ج) المساهمة والمشاركة في برامج توعية المتخصصين بالرعاية الصحية، وسلطات الصحة الحكومية والمرضى بشأن الانتقال إلى العلاجات الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لداء الربو ومرض انسداد الشعب الهوائية المزمن
To require non-Article 5 Parties submitting essential-use nominations for CFCs for MDIs for the treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary disease(COPD) to present to the Ozone Secretariat an initial national or regional transition strategy by 31 January 1999 for circulation to all Parties.
أن يطلب إلى الأطراف غير العاملة بالمادة 5 التي تقدم تعيينات الاستخدامات الأساسية من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق المذكورة، لمعالجة أمراض الربو وانسداد الشُعَبْ الهوائية المزمن، أن تقدم إلى أمانة الأوزون استراتيجية مبدئية، وطنية أو إقليمية، وذلك بحلول 31 كانون الثاني/يناير 1999، لتوزيعها على جميع الأطراف
Taking into account the Technology and Economic Assessment Panel ' s expectation that production of metered-dose inhalers containing chlorofluorocarbons should cease by the end of 2009 and, based on its analysis and monitoring of the transition to chlorofluorocarbon-free treatments of asthma and chronic obstructive pulmonary disease over the last decade, the Panel ' s assessment that global phase-out of chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers will be achievable by 2010.
وإذ يأخذ في الاعتبار توقعات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بأن يتوقف إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة التي تحتوى على مركبات الكربون الكلورية فلورية بنهاية عام 2009، واستناداً إلى تحليله ورصده للانتقال إلى علاجات أمراض الربو وانسداد الشُعَبْ الهوائية المزمن الخالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية خلال العقد الماضي، وتقييم الفريق بأن التخلص التدريجي التام من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية سيتحقق بحلول عام 2010
Chronic obstructive pulmonary.
الإنسداد الرئوي المزمن
Chronic obstructive pulmonary disease.
مرض الانسداد الرئوي المزمن
Chronic obstructive pulmonary disease(COPD).
مرض الانسداد الرئوي المزمن(هذا المرض
COPD(chronic obstructive pulmonary disease).
COPD(مرض الانسداد الرئوي المزمن
Chronic obstructive pulmonary disease(PPok).
مرض الانسداد الرئوي المزمن(ppok
Chronic obstructive pulmonary disease(COPD).
مرض الانسداد الرئوي المزمن(COPD
COPD(chronic obstructive pulmonary disease);
مرض الانسداد الرئوي المزمن(مرض الانسداد الرئوي المزمن)
Bronchial asthma or chronic obstructive pulmonary disease;
الربو القصبي أو مرض الانسداد الرئوي المزمن
As a therapy for obstructive pulmonary disease.
كعلاج لمرض الانسداد الرئوي
His lab suggests chronic obstructive pulmonary disease.
يقترح المعمل وقع مرض رئوي عائق
Chronic lung diseases: bronchiectasis, tuberculosis, Obstructive pulmonary disease.
أمراض الرئة المزمنة: توسع القصبات، مرض السلومرض الانسداد الرئوي
Chronic Obstructive Pulmonary Disease, age 35+ (Both sexes).
مرض الانسداد الرئوي المزمن، في سن 35 عاماً فأكثر(لكلا الجنسين
Results: 207, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic