OMBUD in Arabic translation

أمين المظالم
أمين المظالم المعني
مكتب أمين المظالم المعني
عن أمين المظالم
لأمين المظالم المعني
أمبود

Examples of using Ombud in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Equality and Anti-Discrimination Ombud and Tribunal are central government bodies that are professionally independent.
و" أمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز " و " محكمة المساواة
The Ombud must also monitor the nature and extent of discrimination, and contribute towards developing expertise and disseminating knowledge relating to equality.
ويجب أيضا على أمين المظالم أن يرصد طبيعة التمييز ومداه، وأن يسهم في تطوير الخبرة ونشر المعرفة فيما يتعلق بالمساواة
The Equality and Anti-Discrimination Ombud(formerly the Gender Equality Ombud) receives a growing number of complaints concerning such matters.
و" أمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز"(سابقا" أمين المظالم المعني بالمساواة بين الجنسين") يتلقى عددا متزايدا من الشكاوى المتعلقة بهذه المسائل
The Gender Equality Ombud had also expressed concern, in the third report, about the enforcement of the quota system in collective agreements.
كما أعربت أمانة المظالم المعنية بالمساواة بين الجنسين، في التقرير الثالث، عن قلقها بشأن إعمال نظام الحصص في اﻻتفاقات الجماعية
a good idea to comply with the European Union ' s call to establish a gender equality ombud.
الامتثال لدعوة الاتحاد الأوروبي إنشاء أمانة مظالم لشؤون المساواة الجنسانية سيكون فكرة جيدة
The Ministry cannot instruct the Ombud with respect to the processing of individual cases or the Ombud ' s other professional activities.
ولا تستطيع الوزارة إعطاء تعليمات لأمين المظالم فيما يتعلق بمعالجة القضايا الفردية، أو فيما يتعلق بالأنشطة المهنية الأخرى لأمين المظالم
A person who believes that he or she has been subjected to discrimination may submit the matter to the Ombud, who will request information from both parties, carry out an objective assessment of the case
وأي شخص يعتقد أنه قد تعرَّض للتمييز يمكن له أن يعرض المسألة على أمين المظالم الذي سيطلب معلومات من الطرفين ويضع تقييما موضوعيا للحالة ويصدر رأيا بشأن ما
In several cases, however, the Gender Equality Ombud has presented arguments based on the CEDAW Convention, and used the latter actively in his or her grounds for various opinions.
غير أنه في عدد من الحالات قدَّم أمين المظالم المعني بالمساواة بين الجنسين مبررات تستند إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واستخدم الاتفاقية إلى حد بعيد كأساس لآرائه المختلفة
In several cases, the Ombud has prevented age-based and gender-based discrimination in connection with job appointments by making rapid decisions coupled with a warning of an urgent administrative decision.
وفي عدد من الحالات، منع أمين المظالم التمييز على أساس السنّ ونوع الجنس بالنسبة للتعيين في وظائف وذلك باتخاذ قرارات عاجلة مقترنة بإنذار بإصدار قرار إداري عاجل
The Ombud must also provide information to the general public, and offer support
ويجب أيضا أن يقدم أمين المظالم معلومات إلى عامة الجمهور، وأن يقدم الدعم
Issues related to equality between men and women still dominate the complaints submitted to the Equality and Anti-Discrimination Ombud, particularly issues regarding employment discrimination based on pregnancy.
والمسائل ذات الصلة بالمساواة بين الرجل والمرأة لا تزال هي الغالبة في الشكاوى التي تقدَّم إلى" أمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز"، وخاصة بالنسبة للمسائل المتعلقة بالتمييز في التعيين على أساس الحمل
The Ombud for Equal Treatment and the senates of the Equal Treatment Commission may, in individual cases of presumed wage discrimination, obtain data relating to the wages of comparable employees from the competent social insurance institution.
ويجوز لمكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة والمجالس التابعة للجنة المعنية بالمساواة في المعاملة في حالات فردية تتعلق بالتمييز المزعوم في الأجور، الحصول على بيانات ذات صلة بأجور موظفين مشابهين من المؤسسة المختصة بالتأمين الاجتماعي
However, the Act does not preclude the authority of the Ombud or the Tribunal to express opinions as to whether administrative decisions made by other authorities are contrary to the Gender Equality Act.
غير أن القانون لا يستبعد سلطة أمين المظالم أو المحكمة بالنسبة للتعبير عن آرائهما إزاء تحديد ما إذا كانت القرارات الإدارية التي تصدرها سلطات أخرى هي قرارات تتعارض مع قانون المساواة بين الجنسين
In the past two years, the former Gender Equality Ombud has noticed a clear rise in the number of cases where women feel discriminated against due to pregnancy.
وفي العامين السابقين لاحظ" أمين المظالم المعني بالمساواة بين الجنسين السابق" وجود زيادة واضحة في عدد الحالات التي تشعر فيها النساء بأنهن تتعرضن للتمييز بسبب الحمل
NNGOFHR noted that the Equality and Anti-Discrimination Ombud should establish a high-profile project that addresses the Travellers '
ولاحظ منتدى المنظمات غير الحكومية النرويجي لحقوق الإنسان أنه ينبغي لأمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز
According to the report, the Equality and Anti-Discrimination Ombud received 113 complaints regarding discrimination against pregnant women in 2004, a significant increase over the previous year(articles 4.2 and 11).
يذكر التقرير أن أمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز قد تلقى 113 شكوى بشأن حالات تمييز تعرضت لها نساء حوامل في عام 2004، ويشكل هذا الرقم زيادة ملحوظة مقارنة بالسنة الماضية(المادتين 4-2 و 11
In 2007, 3,090 general queries were addressed to the Ombud concerning discrimination in the labour market; of these queries, 1,592 were concrete cases of gender discrimination in employment and occupation, with 28 cases involving multiple discrimination.
وفي عام 2007، وُجه 090 3 استفساراً عاماً إلى أمين المظالم بشأن التمييز في سوق العمل؛ منها 592 1 استفساراً بشأن حالات محددة للتمييز بين الجنسين في الاستخدام والمهنة و28 حالة تنطوي على تمييز متعدد
The Government is aware of the challenges and has sought to avoid such scenarios, among other things by giving the Ombud a clear mandate to proactively promote equality and prevent discrimination.
والحكومة تدرك أن هناك تحديات ماثلة وهي تسعى إلى تفادي تلك" السيناريوهات" وذلك باتخاذ إجراءات من بينها منح أمين المظالم ولاية واضحة للقيام مسبقا بتعزيز المساواة ومنع التمييز
Cases submitted to the Gender Equality Ombud have been registered in the following categories: individual cases, cases referred to the Consumer Ombud and cases submitted for consultative comment.
والحالات التي قُدِّمت إلى أمين المظالم المعني بالمساواة بين الجنسين سُجِّلت في الفئات التالية: حالات فردية، وحالات أُحيلت إلى أمين المظالم المعني بالمستهلكين، وحالات قُدِّمت لإبداء تعليقات استشارية عليها
She did not know why the Norwegian courts referred only rarely to the Convention, but she assured the Committee that the Anti-Discrimination and Equality Ombud and Tribunal often relied upon it as source of law.
ولم تدر سبب عدم إشارة المحاكم النرويجية إلا نادرا إلى الاتفاقية، ولكنها أكدت للجنة أن أمين المظالم والمحكمة المعنيين بمكافحة التمييز وبالمساواة كثيرا ما يعتمدان على الاتفاقية كمصدر من مصادر القانون
Results: 96, Time: 0.0527

Top dictionary queries

English - Arabic