ON EDUCATING in Arabic translation

[ɒn 'edʒʊkeitiŋ]
[ɒn 'edʒʊkeitiŋ]
على تثقيف
على تعليم
على توعية
على التثقيف
على تعريف
على إطلاع

Examples of using On educating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The State party was rightly focusing on the lack of education and the violence in minority communities, but should focus also on educating its mainstream society and on providing anti-racist education to judges, lawyers, teachers, policemen and doctors.
وأضافت أن الدولة الطرف تُرَكِّز عن حق على الافتقار إلى التعليم وعلى العنف في مجتمعات الأقليات، ولكن عليها أيضا أن تُرَكِّز على تثقيف المجتمع الأكبر وتوفير تعليم مناهض للعنصرية للقضاة، والمحامين، والمعلمين، وأفراد الشرطة، والأطباء
Myanmar places great importance on educating our children.
وتولي ميانمار أهمية كبيرة لتثقيف أطفالنا
Event on educating employees about diabetes.
فعالية بتوعية الموظفين بمرض السكري
Capacity-building should also focus on educating these new space actors about responsible space behaviour.
وينبغي لبناء القدرات أن يركز أيضاً على تثقيف هذه الجهات الفاعلة الجديدة في الفضاء بشأن السلوك الفضائي المسؤول
These focused primarily on educating youth and informing the public about the United Nations.
وقد ركزت هذه أساسا على تثقيف الشباب وإعﻻم الجمهور عن اﻷمم المتحدة
The focus on educating women and girls must not fall victim to the economic crisis.
إن التركيز على تعليم النساء والفتيات يجب ألا يكون ضحية للأزمة الاقتصادية
There was therefore a strong emphasis on educating the public about proper dietary requirements and nutrition.
ولذلك، فإن هناك تركيزا قويا على تثقيف الجمهور حول الاحتياجات الغذائية المناسبة والتغذية
A training course on educating siblings about AIDS and life skills, with support from UNICEF.
الدورة التدريبية الخاصة بتثقيف الأقران حول عدوى فيروس الإيدز والمهارات الحياتية بدعم من منظمة اليونيسيف
We implement treatment plans and focus on educating the patient on his or her health issues.
وعلينا أن نرسم الخطة الأنسب للعلاج مع التركيز على تثقيف المريض حول القضايا الصحية الخاصة به
Evaluation of the joint project on educating adolescents for local and community development in Mauritania.
تقييم المشروع المشترك لتعليم المراهقين من أجل تحقيق التنمية المحلية والمجتمعية في موريتانيا
Many countries focused their awareness-raising campaigns on educating the general public about the dangers of human trafficking.
وتركز بلدان عديدة حملات التوعية التي تقوم بها على تثقيف عامة الجمهور بمخاطر الاتجار بالبشر
Therefore, while teaching women to empower themselves, emphasis must also be placed on educating girls.
ولذلك، ينبغي- في الوقت الذي تُعَلَّم فيه النساء كيف يمكِّنَّ أنفسهن- التوكيد أيضاً على تعليم البنات
If you have time to pull that stunt, then you should focus on educating normal children.
لو كان لديك الوقت الكافي للقيام بهذه المجازفة، فإذن يجدر بك التركيز على تعليم الأطفال الطبيعيين
The Government was currently focusing on educating the people and holding consultations on how to implement the policy.
وقالت إن الحكومة تركز حاليا على تثقيف السكان وإجراء مشاورات عن كيفية تنفيذ هذه السياسة
The Programme also challenges pre-conceived ideas of gender roles and the low importance placed on educating females.
ويتصدى البرنامج أيضا للأفكار النمطية المسبقة المتصلة بأدوار الجنسين بأقلية أهمية تعليم الإناث
To launch a festival of ideas focused on educating and informing the public about the impacts of climate change.
لإطلاق مهرجان للأفكار التي تركز على تثقيف وإطلاع الجمهور على آثار تغير المناخ
The emphasis should be placed on educating public opinion through the mass media in order to prevent and combat terrorism.
كما ينبغي التركيز على تثقيف الرأي العام من خﻻل وسائط اﻻتصال الجماهيري من أجل منع اﻹرهاب ومكافحته
The resources devoted to compulsory testing could be better spent on educating sex workers and providing them with economic alternatives.
ويمكن استخدام الموارد المكرسة للفحص اﻹجباري بصورة أفضل بإنفاقها على تثقيف العاملين في مجال استغﻻل الجنس وتزويدهم بخيارات اقتصادية
He stated that German criminal law focused on educating young principal offenders, the aim being to prevent commission of further offences.
وذكر أن القانون الجنائي اﻷلماني يركﱢز على مبدأ تثقيف صغار السن من المجرمين بهدف منع ارتكابهم مزيدا من الجرائم
So far, Cr$ 11,408,536 have been spent on educating those settled through agrarian reform and on opening new horizons for them.
وإلى الآن، أُنفق 536 408 11 ريالا برازيليا على تعليم أولئك الموطَّنين في إطار الإصلاح الزراعي وعلى فتح آفاق جديدة أمامهم
Results: 3050, Time: 0.0651

On educating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic