PACHECO in Arabic translation

باشيكو
pacheco
pacheco

Examples of using Pacheco in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee noted with satisfaction the nominations of Enrique Pacheco Cabrera(Mexico) as co-chair for expert group A and Ian Mann(Canada) as co-chair for expert group C,
وأحاطت اللجنة علماً بارتياح بتعيين إنريكي باتشيكو كابريرا(المكسيك) رئيساً مشاركاً لفريق الخبراء ألف وإيان مان(كندا) رئيساً مشاركاً لفريق
As the Uruguayan expert, Professor Rodolfo Schurmann Pacheco, observed during the series of international meetings on the impunity of perpetrators of serious human rights violations, organized in Geneva from 2 to 5 November 1992 by the Commission nationale consultative des droits de l ' homme(France) and the International Commission of Jurists under the auspices of the United Nations.
وقد أكد البروفيسور اﻷوروغوايي، رودولفو شورمان باشيكو، خﻻل اللقاءات الدولية عن إفﻻت مرتكبي اﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان من العقاب، التي نظمتها اللجنة الوطنية اﻻستشارية لحقوق اﻹنسان فرنسا واللجنة الدولية للقانونيين، في جنيف من ٢ إلى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، برعاية اﻷمم المتحدة ما يلي
found six burned corpses. The dead included 4 attackers, the Turkish diplomat's wife, and a Portuguese policeman, identified as Manuel Pacheco.
ومن بين القتلى 4 مهاجمين وزوجة الدبلوماسي التركي وشرطي برتغالي معروف باسم مانويل باتشيكو
The Coordinator of GRULAC has informed the secretariat in writing, dated 10 December 2010, that Mr. Daniel Ortega Pacheco(Ecuador) will serve for one year, after which Mr. Antonio Huerta Goldman(Mexico) will take office to serve for the remaining one year
بلغ منسق مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الأمانة خطياً، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، أن السيد دانيال أورتيغا باتشيرو(إكوادور) سيشغل منصبه لمدة سنة واحدة، وسيخلفه السيد أونتونيو هويرتا غولدمان(المكسيك)
During his address to the General Assembly on 21 September 2004, the President of Costa Rica, Dr. Abel Pacheco de la Espriella, proposed the establishment of a post of United Nations High Commissioner on Terrorism. The office of the High Commissioner would be an independent, professional and permanent body located at the centre of the Organization and would be a coordination centre for the counter-terrorism activities of the international community.
في 21 أيلول/سبتمبر الفائت، اقترح رئيس كوستاريكا، الدكتور أبيل باتشيكو دي لا اسبرييا، خلال مداخلته في المناقشة العامة، إنشاء مفوضية للأمم المتحدة معنية بالإرهاب، تؤدي، بوصفها جهازا مستقلا كائنا في صميم الهيكل العضوي لهذه المنظمة، دور مركز تنسيق لأنشطة المجتمع الدولي في مجال مكافحة الإرهاب
year by the President of Costa Rica, His Excellency Mr. Abel Pacheco de la Espriella, to create a United Nations High Commissioner on Terrorism, as an independent, professional and permanent mechanism at the heart of the Secretariat to ensure greater coordination and better use of the resources available at the global level to fight terrorism.
نكرر الاقتراح الذي قدمه العام الماضي رئيس جمهورية كوستاريكا، فخامة السيد أبيل باتشيكو دي لا إسبرييا،، بإنشاء مفوضية سامية للأمم المتحدة لشؤون الإرهاب، بوصفها آلية مستقلة ومهنية ودائمة في صميم الأمانة العامة بغية ضمان أكبر تنسيق وأفضل استخدام للموارد المتوفرة على الصعيد العالمي لمكافحة الإرهاب
Therefore, we should like to reiterate the proposal made last year by His Excellency Mr. Abel Pacheco de la Espriella, President of Costa Rica, to create a High Commissioner against Terrorism, as an independent, professional and permanent body, located within the Secretariat, with a view to ensuring greater coordination and better use of the resources available at the global level for the fight against terrorism.
ولذلك نود أن نؤكد مجددا المقترح الذي قدمه العام الماضي فخامة السيد أبيل باشيكو دي لا إسبرييا، رئيس كوستاريكا، لإنشاء مفوضية سامية لمكافحة الإرهاب، بوصفها هيئة دائمة مستقلة واحترافية، يكون مقرها داخل الأمانة العامة، وذلك من أجل ضمان زيادة التنسيق والاستخدام الأفضل للموارد المتاحة على الصعيد العالمي لمكافحة الإرهاب
(e) Judge Yolanda Pérez Ruíz, allegedly for her investigations into alleged human rights violations by members of the military(16 March 1994); Mario Salvador Jiménez, Héctor Raúl Orellana and María Eugenia Villaseñor, judges at the Appeals Court of Guatemala, allegedly in relation with their work on several cases involving members of the security forces(6 September 1994) as well as their bodyguard Miguel Manuel Pacheco Cárdenas(20 October 1994); witnesses in the judicial proceedings concerning the killing of Jorge Carpio Nicolle(31 October 1994);
ﻫ( القاضية يوﻻندا بيريس رويس، وذلك، حسبما يُدﱠعى، لتحقيقاتها في اﻻنتهاكات المدعاة لحقوق اﻹنسان من جانب أفراد عسكريين)٦١ آذار/مارس ٤٩٩١(؛ وماريو سلفادور خيمينس، وهيكتور راؤول أوريﱠانا، وماريا رايخيتيا فيلياسينيور، القضاة في محكمة استئناف غواتيماﻻ، وذلك، حسبما يدعى، فيما يتعلق بعملهم في قضايا عديدة تتعلق بأفراد من قوات اﻷمن)٦ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١( وكذلك حارسهم الشخصي ميغيل مانويل باتشيكو كارديناس)٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١(؛ وشهود في الدعاوى القضائية المتعلقة بمقتل خورخي كاربيو نيكوليي)١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١
Roberto Pacheco.
روبرتو باتشيكو
Beatriz Pacheco.
بياتريس باتشيكو
Nathan Pacheco.
ناثان باتشيكو
Jasmine Pacheco.
الياسمين باتشيكو
William Pacheco.
لوليام باتشيكو
Jorge Pacheco.
خورخي باتشيكو
William Pacheco.
وليام باتشيكو
Raul Pacheco.
راؤول باتشيكو
Allegro Pacheco.
اليجرو باتشيكو
Richard Pacheco.
ريتشارد باتشيكو
Javier Pacheco.
خافيير باتشيكو
Jovito Pacheco.
خوبيتو باتشيكو
Results: 143, Time: 0.0497

Top dictionary queries

English - Arabic