PEAKS in Arabic translation

[piːks]
[piːks]
القمم
peaks
summits
tops
caps
vertices
crests
highs
heights
mountains
alqemam
الذروة
peak
rush
high
prime
climax
pinnacle
peaks
ذروات
peaks
ذرى
بقمم
القمتين
قممًا

Examples of using Peaks in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I own a diner in Twin Peaks.
أمتلك مطعماً في"توين بيكس
We used to visit Twin Peaks when I was a kid.
كنا نزور"توين بيكس" في صباي
A man that four of us have seen here in Twin Peaks.
رجل رأيناه نحن الأربعة هنا في"توين بيكس
This mountain has many peaks.
هذا الجبل له العديد من القمم
Twin Peaks.
توين بيكس
Twin Peaks Sheriff's Station.
مركز شرطة(توين بيكس
Tariff peaks and tariff escalation, as well as export subsidies by developed countries, were identified as the main reasons for the fall.
وأضاف أن ذروات التعريفة والتصاعد التعريفي، إلى جانب إعانات التصدير من جانب البلدان المتقدمة، قد حُددت باعتبارها الأسباب الرئيسية لهذا الانخفاض
The development of prices of several metals over the past two decades shows that price peaks have tended to become shorter in duration while periods of low prices have become relatively longer.
ويبين تطور أسعار عدة فلزات على مدى العقدين الأخيرين أن ذرى الأسعار أصبحت تميل إلى القصر في المدة بينما أصبحت فترات الأسعار المنخفضة أطول نسبياً
Guests of Indian Peaks Resort can make use of free wireless internet, a private balcony, a patio, a refrigerator and a kitchen.
يعرض Indian Peaks Resort على ضيوفه غرفا مجهزة ب واي- فاي، شرفة خاصة، فناء، ثلاجة ومطبخ
In addition to the peaks of the spread of infection,
بالإضافة إلى ذروة انتشار العدوى،
Tariff peaks continue to limit market access
وتستمر الزيادات القصوى في التعريفات الجمركية في إعاقة الوصول إلى الأسواق
Parents may or may not aware of the fact of the matter is teenagers risk-taking peaks might not come as surprise in the exact age of mid-adolescence.
قد يدرك الآباء أو لا يدركون حقيقة الأمر أن ذروة المخاطرة لدى المراهقين قد لا تشكل مفاجأة في سن المراهقة
Their tariff peaks reach, in extreme cases though for important products, 350 per cent and more.
حيث تصل ذرى تعريفاتها، في حاﻻت استثنائية تطبق على منتجات هامة، إلى نسبة ٠٥٣ في المائة وأكثر
The isotopes used in food irradiation(cobalt-60, caesium-137) both have energy peaks below this cutoff and thus cannot induce radioactivity in the food.
النظائر المستخدمة في تشعيع الأغذية ذروة الطاقة لديها دون هذا الحد؛ وبالتالي لا يمكن أن تحفز(تحث على) النشاط الإشعاعي في المواد الغذائية
The Shopware review will try to figure out if this platform is capable of handling high traffic peaks and huge order uplifts.
ستحاول مراجعة Shopware معرفة ما إذا كانت هذه المنصة قادرة على التعامل مع ذروات المرور المرتفعة وترتفع الطلبات بشكل كبير
If you have not conquered other peaks below, then we strongly recommend starting with them.
إذا لم تكن قد غزت قممًا أخرى أدناه، فإننا نوصي بشدة بالبدء في استخدامها
Agricultural raw materials- particularly cotton- exceeded their historical peaks by 30 per cent.
وتجاوزت أسعار المواد الخام الزراعية- وبخاصة القطن- مستوياتها القصوى التاريخية بنحو 30 في المائة
It was noted that numerous tariff- and non-tariff- barriers remained, as well as tariff peaks and escalation, which affected developing countries' exports.
وأشير إلى أنه ﻻ تزال هناك حواجز جمركية وغير جمركية، فضﻻ عن ذروات وتصعيد في التعريفات الجمركية، تؤثر على صادرات البلدان النامية
Who will believe that half of peaks and waterfalls of Lushan Mountain are moved to Xiqiao Mountain? The splendid natural scenery of Guangdong Xiqiao Mountain
الذين سوف نعتقد أن نصف من قمم و الشلالات من لوشان يتم نقل إلى Xiqiao الجبلية الجبلية؟ رائعة الطبيعي مشهد من قوانغدونغ Xiqiao الجبلية هو مثل حورية أرض الخوخ أزهار
In the agricultural sector and in particular the food industry, the importance of peaks for exporters is often reflected by low levels of imports to major markets: where tariffs are very high,
وفي القطاع الزراعي، سيما في صناعة اﻷغذية، غالباً ما تتمثل أهمية تعريفات الذروة بالنسبة للمصدرين بمستويات منخفضة من الواردات إلى اﻷسواق الرئيسية:
Results: 1737, Time: 0.1218

Top dictionary queries

English - Arabic