PLURINATIONAL in Arabic translation

المتعدِّدة القوميات
المتعدّدة القوميات

Examples of using Plurinational in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Plurinational State of Bolivia(on behalf of the Group of 77 and China), Ecuador,
وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من دولة بوليفيا المتعددة القوميات(باسم مجموعة الـ 77 والصين)
At the same meeting, the representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement on behalf of the Group of 77
وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين وأعلن
The Plurinational State of Bolivia welcomed efforts to promote and protect the rights of children and the family, the rights to social security and to education for persons with disabilities, and the ratification of international human rights instruments.
ورحّبت دولة بوليفيا المتعددة القوميات بالجهود الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الطفل والأسرة وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الضمان الاجتماعي والتعليم، وبالتصديق على صكوك دولية لحقوق الإنسان
The Plurinational State of Bolivia signed the Convention on 9 December 2003, ratified it on 18 May 2005 and deposited its instrument of ratification on 5 December 2005.
وقَّعت دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدَّقت عليها في 18 أيار/مايو 2005، ثمَّ أودعت صكَّ التصديق عليها في 5 كانون الأول/ديسمبر 2005
Statements were made by the representatives of the Democratic Republic of the Congo( on behalf of the Southern African Development Community), the Plurinational State of Bolivia, Thailand, the Bolivarian Republic of Venezuela, Jordan, Tajikistan, Ethiopia, Bangladesh, Myanmar, Belarus, Ghana, Nigeria, the Comoros, Kenya and Kyrgyzstan.
وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية(باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي) ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وتايلند وجمهورية فنزويلا البوليفارية والأردن وطاجيكستان وإثيوبيا وبنغلاديش وميانمار وبيلاروس وغانا ونيجيريا وجزر القمر وكينيا وقيرغيزستان
In the Plurinational State of Bolivia, legal persons are not usually subject to criminal liability; however, illicit enrichment of private individuals in detriment
لا تخضع الشخصيات الاعتبارية في دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات عادةً لمبدأ المسؤولية الجنائية، ولكن إثراء الأفراد إثراءً غير مشروع على حساب الدولة يُعتبر
Statements were made by the representatives of Slovakia, the Plurinational State of Bolivia, Chile, Japan, Switzerland, Saudi Arabia, Portugal, Norway, Germany, Finland, Indonesia, India, Oman, Canada and Viet Nam.
وتكلّم ممثّلو سلوفاكيا ودولة بوليفيا المتعدّدة القوميات وشيلي واليابان وسويسرا والمملكة العربية السعودية والبرتغال والنرويج وألمانيا وفنلندا وإندونيسيا والهند وعُمان وكندا وفييت نام
In accordance with the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, a three-year plurinational plan for the elimination of racial discrimination and ethnic and cultural exclusion-- the anti-discrimination plan-- was adopted in 2009.
ووفقا لأحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، اعتُمدت عام 2009 خطة متعددة القوميات مدتها ثلاث سنوات للقضاء على التمييز العنصري والإقصاء العرقي والثقافي، وهي خطة يشار إليها اختصارا بخطة مكافحة التمييز
The Plurinational State of Bolivia backs the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and we believe it urgent to agree on a legally binding treaty on marking and tracing weapons.
وإن دولة بوليفيا المتعددة القوميات تساند برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، ونرى من الملح الاتفاق على معاهدة ملزمة قانونا بشأن دمغ وتعقب الأسلحة
Since the entry into force of the new Political Constitution in 2009, the Plurinational State of Bolivia has carried out major legislative and institutional reforms that
منذ بدء سريان الدستور السياسي الجديد في عام 2009، أجْرت دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات إصلاحات تشريعية ومؤسسية كبرى تُثْبت
from the following States: Afghanistan, Angola, Belgium, Bolivia( Plurinational State of), Burkina Faso, Chile, Cuba, Czech Republic, Dominican Republic, Finland, Guatemala, Lithuania, Malta, Netherlands, Poland, Qatar, Romania, Senegal, Slovakia, Slovenia, Sweden and Viet Nam.
أفغانستان، أنغولا، بلجيكا، بوركينا فاسو، بولندا، بوليفيا(دولة-المتعدّدة القوميات)، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السنغال، السويد، شيلي، غواتيمالا، فنلندا، فييت نام، قطر، كوبا، ليتوانيا، مالطة، هولندا
This means building a society and a plurinational, socio-communitarian State, in which the people wield social and communitarian power and share responsibility for decisions regarding their own development and that of the country.
وهذا يعني بناء مجتمع ودولة متعددة القوميات وجماعية ومجتمعية، يتمتع فيها الشعب بسلطة اجتماعية وجماعية ويتقاسم المسؤولية عن القرارات المتعلقة بتنميته وتنمية البلد
According to the source, this constitutes a violation of article 9 of the Universal Declaration of Human Rights and of article 9, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Plurinational State of Bolivia is a party.
ويشكل ذلك، وفقاً للمصدر، انتهاكاً للمادة 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والفقرة 3 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات طرف فيه
The Plurinational State of Bolivia is establishing an integrated system of information on anti-corruption matters and the recovery of State assets(SIIARBE) for the purposes of centralizing and exchanging information furnished by the relevant entities(art. 38).
تعمل دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات على إنشاء نظام متكامل للمعلومات الخاصة بمسائل مكافحة الفساد واسترداد موجودات الدولة بهدف الأخذ بالمركزية وتبادل المعلومات التي تقدِّمها الكيانات المعنية(المادة 38
The Office for Outer Space Affairs, the Government of the Plurinational State of Bolivia and ESA helped to defray the air travel, daily subsistence and accommodation costs for 25 participants.
وساعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي وحكومة دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات ووكالة الفضاء الأوروبية في تحمّل تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي والإقامة لخمسة وعشرين مشاركاً
The comments made by the delegation of the Plurinational State of Bolivia revealed a lack of understanding of the scale
وذكر أن تعليقات وفد دولة بوليفيا متعددة القوميات تكشف عن عدم فهم لنطاق أو لآثار أكثر من
Such crimes included genocide(e.g., Belarus, the Plurinational State of Bolivia), crimes against peace, war crimes and crimes against humanity(e.g., Azerbaijan, Belarus, the Plurinational State of Bolivia), treason(e.g., the Plurinational State of Bolivia), terrorism, financing of terrorism(e.g., Azerbaijan).
وتشمل تلك الجرائم الإبادة الجماعية(مثال دولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيلاروس) والجرائم ضد السلام وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية(مثال أذربيجان ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وبيلاروس) والخيانة(مثال دولة بوليفيا المتعددة القوميات) والإرهاب وتمويل الإرهاب (مثال أذربيجان
The Plurinational State of Bolivia does not have legislation relating to the use of controlled delivery
وليس لدى دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات تشريعات بشأن استخدام أسلوب التسليم المراقَب أو غير ذلك من
The Ministers welcomed the election of the Plurinational State of Bolivia to the presidency of the Group of 77 and China during 2014 and expressed their support in carrying out that responsibility.
رحَّب الوزراء بانتخاب دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات لرئاسة مجموعة الـ77 والصين أثناء عام 2014 وأعربوا عن دعمهم لها في اضطلاعها بهذه المسؤولية
Plurinational Legislative Assembly.
الجمعية التشريعية متعددة القوميات
Results: 3449, Time: 0.0763

Top dictionary queries

English - Arabic