PREFERABLY in Arabic translation

['prefrəbli]
['prefrəbli]
ويفضل
preferably
prefer
preferable
favour
should
favors
best
المفضل
favorite
favourite
preferable
choice
preferably
your pet
go-to
good
prefer
وح
and
may
ideally
ويفضل أن يتم ذلك
ويُفضل
preferably
prefer
preferable
favour
should
favors
best
ويفضّل
preferably
prefer
preferable
favour
should
favors
best
ويفضَّل
preferably
prefer
preferable
favour
should
favors
best
يُفضل أن تكون
ويفضل أن يكونوا
يفضل أن يكونوا
ويفضَّل أن يكون

Examples of using Preferably in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Preferably his wallet.
من المفضل فى محفظته
Participants also agreed to meet every year, preferably in Bujumbura, to assess the political, economic and social situation in the country.
واتفق المشاركون أيضا على أن يعقدوا اجتماعا سنويا يفضل أن يكون في بوجمبورا، وذلك لتقييم الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في البلد
be a place for dialogue between interested parties, but rather, preferably, a mechanism to identify and foster concrete cooperation efforts at all levels.
يكون المنتدى مجرد مكان للحوار بين الأطراف المعنية، بل يفضل أن يكون آلية لتحديد وتعزيز جهود التعاون المحددة على جميع المستويات
Talk about your career goals, your work experience, your education and other knowledge and preferably what you are like as a person. Photo: Colourbox.
تحدث عن أهدافك في الحياة العملية، خبراتك في العمل، تعليمك والمهارات الأخرى وحبذا عن نفسك وكيف أنت كشخص. تصوير: كولوربوكس(Colourbox
It would be advisable for such a group to carry out its mandate within a specified time- preferably by the fiftieth anniversary session of the General Assembly.
وسيكون من المستصوب أن يضطلع هذا الفريق بوﻻيته في إطار زمني محدد- وحبذا أن يكون ذلك قبل دورة الجمعية العامة الموافقة للذكرى السنوية الخمسين
Australia believes that the international criminal tribunal should be part of the United Nations system, preferably as a subsidiary judicial organ.
واستراليا ترى أنه ينبغي أن تكون المحكمة الجنائية الدولية جزءا من منظومة اﻷمم المتحدة، وحبذا كجهاز قضائي فرعي
The imposition of a cold compress on the affected area and preferably harnessing to a place above it- in the event that swelling occurs in response to an injection of a medicine
فرض ضغط بارد على المنطقة المصابة ويفضل تسخيرها إلى مكان فوقها- في حالة حدوث التورم استجابة لحقن دواء
If the nail thickens- use a solvent, preferably the same brand as the paint, but do not use
إذا كانت الأظافر يثخن- استخدام المذيبات، ويفضل نفس ماركة الطلاء,
Preferably dealing with the nearest supplier to ease the communication and understanding with him, in addition to
يفضل التعامل مع المورد القريب بسبب سهولة الاتصال به والتفاهم معه,
Also decides to hold consultations on the scope, modalities, format and organization of the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases, with a view to concluding consultations, preferably before the end of 2010;
تقرر أيضا أن تجري مشاورات بشأن نطاق الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وطرائقه وشكله وتنظيمه، بهدف اختتام المشاورات، ويفضل أن يتم ذلك قبل نهاية عام 2010
The requested State Party shall execute the request for mutual legal assistance as soon as possible and shall take as full account as possible of any deadlines suggested by the requesting State Party and for which reasons are given, preferably in the request.
تنفذ الدولة الطرف متلقية الطلب طلب المساعدة القانونية المتبادلة في أقرب وقت ممكن، وتراعي إلى أقصى حد ممكن أي مواعيد نهائية تقترحها الدولة الطرف الطالبة وتورد أسبابها على الأفضل في الطلب ذاته
He reiterated his call for the majority of the remaining detainees to be freed soon, and for all of the rest to be freed as soon as possible thereafter, preferably through an amnesty or a series of amnesties.
وكرر نداءه بالإفراج عن أغلبية المعتقلين المتبقين، والإفراج عن البقية الباقية بأسرع ما يمكن، ومن الأفضل أن يتم ذلك من خلال عفو أو مجموعة من عمليات العفو
As such there are possibilities of witnessing the aurora borealis on any of our Nordic holidays during the winter months when the prevailing conditions are right- preferably under a clear, cloudless sky and away from artificial light.
على هذا النحو هناك إمكانيات نشهد الشفق القطبي على أي من العطلات الشمال دينا خلال أشهر الشتاء عندما تكون الظروف السائدة على حق- ويفضل أن يكون تحت واضح، سماء صافية، وبعيدا عن الضوء الاصطناعي
(a) To remind Kyrgyzstan to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that the Committee might assess at its forty-first meeting the Party ' s compliance with the Protocol ' s halons consumption control measures;
(أ) تذكر قيرغيزستان بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها بشأن عام 2007 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008 حتى يمكن للجنة أن تقيم في اجتماعها الحادي والأربعين امتثال الطرف لتدابير رقابة الهالونات في البروتوكول
(a) To remind Lesotho to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2007 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2008, in order that the Committee might assess at its forty-first meeting the Party ' s compliance with the Protocol ' s halons consumption control measures;
(أ) تذكّر ليسوتو بأن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها بشأن عام 2007 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، ويفضل أن يتم ذلك في موعد غايته أول أيلول/سبتمبر 2008 حتى يمكن للجنة أن تقيم في اجتماعها الحادي والأربعين امتثال الطرف لتدابير رقابة الهالونات في البروتوكول
Preferably silk, preferably pink.
ويفضل من الحرير، ويفضل لون وردي
Preferably her.
يفضل ان يكون(منها)ـ
Preferably without.
والأفضل بدونها
Preferably now.
يفضل الان
Preferably English speaking.
ويفضل التحدث باللغة الإنجليزية
Results: 3998, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - Arabic