PROFESSIONAL POST in Arabic translation

[prə'feʃnəl pəʊst]
[prə'feʃnəl pəʊst]
وظيفة فنية
الفئة الفنية
مشاركة مهنية
الوظيفة الفنية
الوظائف الفنية
ووظيفة فنية
الرتبة الفنية

Examples of using Professional post in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To that end, the proposal contains the inward redeployment of one Professional post at the P-5 level from the Information Technology Service under subprogramme 4, Support services, to be the Chief of the Accounts Section.
ولتحقيق هذه الغاية، يتضمن المقترح النقل إلى هذا البرنامج لوظيفة من الفئة الفنية برتبة ف-5 من دائرة تكنولوجيا المعلومات في إطار البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم، لتصبح وظيفة رئيس قسم الحسابات
This is much higher than the average ratio in the Secretariat of 1.36 General Service posts to 1 Professional post proposed for the biennium 2006-2007(A/60/6(Introduction), para. 22).
وهي نسبة تفوق بمراحل متوسط النسبة في الأمانة العامة والتي تبلغ 1.36 من وظائف الخدمة العامة إلى كل وظيفة فنية واحدة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، A/60/6(المقدمة، الفقرة 22
The decrease occurs because four Senior Coordinator posts and three Secretary posts in the Programme Policy Unit have not been budgeted for the full year pending a review of their functions, and a Professional post in the Programme Coordination and Budget Section was discontinued in 1995.
وحدث التخفيض بسبب عدم إدراج مخصصات في الميزانية ﻷربع وظائف منسقين كبار وثﻻث وظائف للسكرتيرين في وحدة سياسات البرامج العامة، وإلغاء وظيفة فنية في قسم تنسيق البرامج والميزانية في ٥٩٩١
(iii) A net reduction of $696,700 under subprogramme 4 related to the outward redeployment of one Professional post at the P-5 level to subprogramme 2 and various non-post requirements.
Apos; 3' انخفاض صاف قدره 700 696 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 يتصل بالنقل من هذا البرنامج لوظيفة من الفئة الفنية برتبة ف-5 إلى البرنامج الفرعي 2 وبمختلف الاحتياجات من غير الوظائف
It had been suggested that the Professional post abolished in the 1990s should be reinstated, because, given the pace of scientific development,
وقد اقتُرح بإعادة إنشاء الوظيفة الفنية التي ألغيت في التسعينات لأن وجود خبير وحيد لا يكفي ليكون عارفاً بالأمور في كل من الفيزياء والأحياء
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that at present the staffing of the Section consisted of six Professional and four General Service(Other level) posts, of which one Professional post was at the P-4 level, the highest in the Section.
وأفيدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن الملاك الوظيفي في القسم يتألف حاليا من ست وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة(الرتب الأخرى)، بما يشمل وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4 وهي الوظيفة ذات الرتبة الأعلى في القسم
Although the availability of sufficient resources to justify the creation of a unit fully dedicated to this subject is uncertain, it is the Commission ' s intention to request an additional regular budget Professional post for a coordinator, without prejudice to the interdisciplinary nature of this activity.
ومع أن توافر الموارد الكافية لتبرير إنشاء وحدة مكرسة تكريسا كاملا لهذا الموضوع أمر مشكوك فيه، فإن اللجنة عازمة على طلب وظيفة فنية إضافية في الميزانية العادية لمنسق، دون المساس بطبيعة هذا النشاط المتعددة التخصصات
During the biennium, the average number of days that a professional post remained vacant was below target, mainly due to the need for prior post funding confirmation, as about 90 per cent of UNODC
كان متوسط عدد أيام بقاء الوظائف الفنية شاغرة خلال فترة السنتين دون المستهدف، وهو ما يرجع بشكل رئيسي إلى وجوب التأكّد مسبقاً من توافر التمويل للوظيفة باعتبار
while the remaining Professional post would work on Global Mechanism matters and in support of COP activities under Convention article 21.
سينصب عمل الوظيفة الفنية المتبقية على المسائل المتعلقة باﻵلية العالمية وعلى دعم أنشطة مؤتمر اﻷطراف بموجب المادة ١٢ من اﻻتفاقية
Further, resources available under section 16 of the programme budget for the biennium 2010-2011 for the prevention of drug use already included one Professional post at the P-3 level and non-post resources in the amount of $87,700.
وعلاوة على ذلك فإن الموارد المتاحة في إطار الباب 16 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 للوقاية من تناول المخدرات تشمل بالفعل وظيفة فنية واحدة في الرتبة ف-3، وموارد غير متعلقة بالوظائف قدرها 700 87 دولار
Both the Executive Board and the Trust Fund Implementation Committee of the Quick Start Programme have in the past year recognized that there is a need to establish a second Professional post for the Programme.
وقد سلم كل من المجلس التنفيذي ولجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة في العام الماضي بأن ثمة حاجة إلى إنشاء وظيفة فنية ثانية للبرنامج
At present, the New York Office has one extrabudgetary Professional post, which provides for a Legal Officer at the P-2 level, with administrative and technical support provided by one General Service(Other level) post from the regular budget.
وفي الوقت الراهن، توجد لدى مكتب نيويورك وظيفة من الفئة الفنية مموَّلة من الموارد الخارجة عن الميزانية، يشغلها موظف قانوني برتبة ف-2، ويقدم له الدعم الإداري والتقني موظفٌ من فئة الخدمات العامة(الرتب الأخرى) تُمول وظيفته من الميزانية العادية
The Convention Evaluation Unit, established in 2000 to perform the required analytical and evaluating work, was allocated one Professional post and did not become fully operational.
وقد خُصصت وظيفة واحدة من الفئة الفنية لوحدة تقييم الاتفاقيات التي أُنشئت في عام 2000 للقيام بأعمال التحليل والتقييم اللازمة، ولم تبلغ هذه الوحدة بعد مرحلة التشغيل الكامل
As indicated in paragraph 52, the Administrator is proposing to increase the UNV supplementary staff by one Professional post and one General Service post to a total of 8 Professional and 21 General Service posts..
وكما ذكر في الفقرة ٥٢، يقترح مدير البرنامج زيادة مﻻك الموظفين التكميلي لمتطوعي اﻷمم المتحدة بوظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة فيصبح بذلك إجمالي الوظائف التكميلية ٨ وظائف من الفئة الفنية و٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة
The Department has also allocated an additional Professional post and an Information Systems Assistant(or Webmaster) post to the three information centres,
وخصصت الإدارة أيضا وظيفة إضافية من الفئة الفنية ووظيفة مساعد لشؤون نظم المعلومات(أو مدير موقع)
The average number of days for which a Professional post remained vacant in 2011 was 179, compared with the target of 120 days, which proved to be unrealistic.
بلغ متوسط عدد الأيام التي ظلت فيها وظائف الفئة الفنية شاغرة 179 يوما في عام 2011 مقارنة بالهدف المتمثل في 120 يوما الذي ثبت أنه هدف غير واقعي
While the average number of days spent in filling a vacant Professional post was 184 days during the biennium, it is important to note that the average dropped substantially,
بلغ متوسط عدد الأيام المنفقة في ملء الشواغر في الفئة الفنية 184 يوما في فترة السنتين، وهو متوسط يقل بشكل لافت عن سابقه
Effective on 31 December 2009, the average number of days a Professional post remained vacant in the United Nations Office on Drugs and Crime was 113, which falls within the target of 120 days specified in the Human Resources Action Plans.
في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بلغ متوسط عدد أيام شغور وظائف الفئة الفنية في المكتب 113 يوماً، مما يندرج ضمن الهدف المحدد في خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية والبالغ 120 يوماً
In respect of the Professional post structure, 43 per cent of the approved posts were at the P-5 level and above, with 30 per cent at P-5 alone.
وفيما يتصل بهيكل وظائف الفئة الفنية، كانت 43 في المائة من الوظائف المعتمدة موجودة في مستوى الفئة ف-5 وما فوقه، مع وجود 30 في المائة في مستوى الفئة ف-5 وحده
The staff reductions encompass one senior Professional post and two General Service posts in Programme E. 3, Procurement and Logistics, as well as two General Service posts each in Programmes E. 1, Human Resource Management, and E. 2, Financial Services.
وتشمل التخفيضات المتصلة بالموظفين إلغاء وظيفة واحدة كبيرة من الفئة الفنية ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة في البرنامج هاء-3، الاشتراء والشؤون اللوجستية، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة من البرنامج هاء-1، إدارة الموارد البشرية، والبرنامج هاء-2، الشؤون المالية
Results: 101, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic