QUICK WINS in Arabic translation

[kwik winz]
[kwik winz]
المكاسب السريعة
انتصارات سريعة
الأرباح السريعة
مكاسب سريعة
فوز سريع
المكتسبات السريعة

Examples of using Quick wins in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Focus on reducing unemployment(introduce quick wins).
التركيز على خفض نسبة البطالة إدخال المكاسب السريعة
Box 2: Quick wins: coordinated action to achieve fast results.
الإطار 2: المكاسب السريعة: الإجراءات المنسقة لإحراز نتائج سريعة
(b) UNDG/HLCM workplan on joint initiatives on quick wins ready by end-2008.
(ب) تكون خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية/اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المتعلقة بإطلاق مبادرات مشتركة لتحقيق مكاسب سريعة، جاهزة بنهاية عام 2008
As at December 2010, 9 of the 12" quick wins" had been fully implemented.
وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2010، تم تنفيذ عدد 9 من أصل 12 من'' المكاسب السريعة'' تنفيذاً كاملاً
(i) Identifying and focusing on quick wins, high-impact and low-cost interventions will also be important.
(ط) سيكون من المهم أيضاً تحديد التدخلات التي تحقق مكسباً سريعاً وتترك أثراً كبيراً وذات التكلفة المنخفضة والتركيز عليها
With regard to effectiveness, quick wins concentrate on the timely and appropriate provision of information and improved training.
فيما يتعلق بالفعالية، فإن النقاط المحرزة السريعة تركز على تقديم المعلومات والتدريب المحسن في الوقت السليم وبالصورة الملائمة
It is time for action, and the“quick wins” proposal in the Secretary-General's report is welcome in that regard.
والآن آن أوان العمل، وإن اقتراح”المكاسب السريعة“ الوارد في تقرير الأمين العام مرحب به في ذلك الصدد
Of the 51 projects and programmes, 16 national and regional priority infrastructure projects were identified as quick wins for financing and implementation.
ومن بين الـ 51 مشروعا وبرنامجا، تحدد 16 مشروع بنية تحتية ذا أولوية على الصعيدين الوطني والإقليمي كمكاسب سريعة للتمويل والتنفيذ
Out of 40 quick wins, 29 have already been realized and the remaining ones are expected to be completed soon.
ومن أصل 40 مكسباً من هذه المكاسب العاجلة، تحقق 29 مكسباً ويتوقع إنجاز المكاسب المتبقية قريباً
The major focus during the reporting period was on implementation of 12" quick wins" in the kick-start phase of the action plan.
وكان مدار التركيز الرئيسي خلال الفترة المبلغ عنها تنفيذ'' المكاسب السريعة'' الاثنتي عشرة في مرحلة انطلاقة خطة التنفيذ
In our view, the criteria for the selection of countries for the implementation of the" quick wins" should be fair and transparent.
ونرى أن معايير انتقــاء البلدان لتنفيذ" المكاسب السريعة" يجب أن تكون منصفة وشفافة
Upon inquiry, the management informed that a retreat on COG was conducted in October 2011 and some quick wins were identified for implementation.
وعند الاستفسار، أفادت الإدارة بأنَّ معتكفا بشأن الفريق عقد في تشرين الاول/أكتوبر 2011 وتم تحديد بعض الإجراءات السريعة المردود بغية تنفيذها
In February 2011, a comprehensive report providing detailed descriptions of the actions taken to realize these quick wins as well as their benefits was issued.
وفي شباط/فبراير 2011، أصدر تقرير شامل يورد وصفا مفصّلا للتدابير المتخذة لتحقيق هذه المكاسب السريعة وما جلبته من منافع
The intention is that the Fund should be able to expeditiously provide short-term emergency funding to create quick wins in the early stage of peace consolidation.
والقصد أن يكون الصندوق قادراً على توفير التمويل القصير الأجل بسرعة في حالات الطوارئ لتحقيق مكاسب سريعة في المرحلة المبكرة من توطيد السلام
To the extent possible, there should be a focus on“quick wins”- projects that will have a significant impact and do not create complex implementation challenges.
وينبغي، بقدر الإمكان، أن يكون هناك تركيز على“المكاسب السريعة”، وهي المشاريع التي تعد بتحقيق آثار هامة دون وجود تحديات تنفيذ معقدة
We share the Secretary-General's positive assessment of the concept of“quick wins” as being capable of bringing added value to our efforts in fighting poverty and hunger.
ونشاطر الأمين العام تقييمه الإيجابي لمفهوم”المكاسب السريعة“ باعتبار أنه يمكن أن يحقق قيمة إضافية لجهودنا في مكافحة الفقر والجوع
During the reporting period, significant progress was made in implementing the action plan priorities, known as" quick wins" and" must dos",
خلال الفترة المشمولة في التقرير، تحقق تقدم ملموس في تنفيذ أولويات خطة العمل والمعروفة بـ'' المكاسب السريعة'' و''
While significant progress was made on many fronts during the period under review, implementation of the quick wins represents, in many respects, only the tip of the iceberg.
وفيما تحقق تقدم ملحوظ على الكثير من الجبهات خلال الفترة موضع الاستعراض، فإن تنفيذ المكاسب السريعة يمثل، في كثير من النواحي، قمة جبل الجليد فحسب
Millennium Development Goal 8 seeks to develop and implement strategies designed to create decent and productive work for young people and is one of the quick wins for achieving the Goals.
ويسعى الهدف الثامن من أهداف الألفية إلى وضع وتنفيذ استراتيجيات مصممة لخلق فرص عمل ملائمة ومنتجة للشباب وهو أحد المكاسب السريعة لتحقيق الأهداف
Quick wins to support efficiency mainly deal with the timely provision of information, such as procedures for the circulation of minutes and the development of detailed work calendars for the Committee.
وتُعْنىَ النقاط المحرزة السريعة لدعم الكفاءة بصورة رئيسية بتوفير المعلومات في الوقت السليم، مثل إجراءات تداول المحاضر ووضع جداول عمل زمنية تفصيلية للجنة
Results: 217, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic