TACTICALLY in Arabic translation

['tæktikli]
['tæktikli]
تكتيكيا
tactical
technically
تكتيكياً
tactical
technically
الناحية التكتيكية
تكتيكيًا
tactical
technically
بتكتيك
من الناحية الخططية

Examples of using Tactically in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Listen, next time, be more tactically sound.
إستمع، في المرة القادمة، كن أكثر جدية
Tactically, DC is in a very vulnerable position right now.
من الناحية التكتيكية فالعاصمة في حالة ضعيفة حالياً
But tactically, Lieutenant, we were in the right.
لكن عملياً ملازم, كنا ضمن الحق
I mean tactically. I really don't have time for this.
ليس لدي وقت لهذت، فأنا مشغول قليلاً
Tactically, it's not good to think about things like that.
من الناحية التكتيكية, انها ليست نسبة جيدة نفكر في أشياء من هذا القبيل
Well, uh, our cover is boyfriend-girlfriend so tactically that would be challenging.
حسناً حجتنا اننا صديق و صديقة, لذا تكتيكياً ستكون مخاطرة
Each partner should engage tactically, according to its specific interest, expertise and capabilities.
ويتعين على كل واحد من أولئك الشركاء أن يشارك من الناحية التعبوية بحسب مجال اهتمامه الخاص وما لديه من خبرة وقدرات
Tactically, the only thing different between this attack is the age of the victim.
تكتيكيا، الشىء الوحيد المختلف فى هذا الهجوم
Tactically, we will have multiple objectives, so we will need to split into teams.
من الناحية التكتيكية، سيكون لدينا أهداف متعددة، لذلك نحن بحاجة إلى تقسيم إلى فرق
This is the right move. Tactically it's the right move. You all know that.
إنها الخطوة الصحيحه تكتيكياً إنها الخطوة الصحيحه
But today I want to say that this issue cannot be addressed tactically and occasionally.
غير أنني أود أن أقول اليوم أن هذه المسألة لا يمكن التصدي لها تكتيكيا وفي بعض الأحيان المتفرقة
Tactically, if there were more, as a show of force you would have brought them out.
من الناحية التكتيكية، إذا كان هُناك المزيد كعرض للقوة كُنتم لتُحضرونهم إلى هُنا
Tactically, armed clashes and improvised explosive devices constituted the majority of events(4,534 of the total).
ومن الناحية التكتيكية، يعزى إلى الاشتباكات المسلحة والأجهزة المتفجرة المرتجلة معظم الحوادث(534 4 حادثا من المجموع
Not tactically, but what worries me is that this is the first time we have seen them.
ليس تكتيكياً، ولكن مايقلقني هو أن هذه هي المرة الوحيدة التي رأيناهم فيها
Position your fleet tactically and wipe out your opponent's fleet as quick as possible before he takes out yours.
وضع اسطول الخاص بك من الناحية التكتيكية وكنت تدمير أسطول خصمك في أسرع وقت ممكن، أمامه إزالة اسطول الخاص بك
A CMS or a Content Management System is built so tactically that it fits first-day-at-work beginners to experienced web developers.
تم إنشاء نظام إدارة المحتوى أو نظام إدارة المحتوى بطريقة تكتيكية بحيث يتناسب مع مبتدئين في اليوم الأول مع مطوري الويب ذوي الخبرة
And crucially, the Civil Rights Movement innovated tactically from boycotts to lunch counter sit-ins to pickets to marches to freedom rides.
كما أن حركة الحقوق المدنية ابتكرت تكتيكيًا وبشكل حاسم بدءً بالمقاطعات و مرورًا بالجلوس سويًا على موائد الغداء والاعتصامات والمسيرات
Croatian offensive remains imminent and are seeking to occupy tactically advantageous positions within the zone of separation.
هجوما كرواتيا ما برح وشيكا وهي تسعى الى احتﻻل المراكز المتميزة من الناحية التكتيكية داخل المنطقة الفاصلة
Tactically, this is known as an'open feint':
من الناحية التكتيكية، ويعرف هذا بأنه"خدعة فتح':
There seems to be an incipient realization now that, tactically, the developed world should have offered more,
ويبدو أن هناك إدراكا أوليا الآن أنه من الناحية التكتيكية كان على العالم المتقدم أن يقدم أكثر من
Results: 118, Time: 0.055

Top dictionary queries

English - Arabic