Examples of using
The electronic database
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(iii) Improved access for developing nations to existing and future information on persistent organic pollutants issues by maintaining the United Nations Environment Programme clearing house for information on persistent organic pollutants, including the electronic database on the Internet;
Apos; ٣' تحسين وصول البلدان النامية إلى المعلومات الحالية والمستقبلية عن المسائل المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، من خﻻل استخدام مركز تبادل المعلومات في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك قاعدة البيانات اﻻلكترونية المتصلة بالشبكة الدولية انترنت Internet
Everyone has the right to use, free of charge, the issues of the Riigi Teataja available in the Estonian National Library and public libraries, rural municipalities and city governments, and to use the electronic database of the Riigi Teataja available through computer network.
ولكل إنسان الحق في الاطلاع على أعداد الجريدة الرسمية المتوفرة في المكتبة الوطنية الإستونية والمكتبات العامة والمجالس القروية والمجالس البلدية مجانا، وكذلك الحق في استخدام قاعدة البيانات الإلكترونية للجريدة المتاحة من خلال شبكة الحواسيب
The actual number of C4-MV losses represented in this group is approximately 24,000. requesting compensation for C4-MV losses in the electronic database that did not meet this threshold electronic ownership test.
بيد أن هناك نحو ٠٠٠ ٤١ مطالبة٧٦ بالتعويض عن الخسائر من السيارات في قاعدة البيانات اﻻلكترونية لم تف بالمعايير التي يتضمنها هذا اﻻختبار اﻻلكتروني الفاصل للملكية
The agreement, which provides for custody of SCU records by the Government of Timor-Leste, authorizes the United Nations to obtain a complete copy of the physical records and of the electronic database of the records for preservation and storage at its Headquarters.
ويأذن الاتفاق، الذي ينص على إيداع سجلات وحدة الجرائم الخطيرة لدى حكومة تيمور- ليشتي، للأمم المتحدة بالحصول على نسخة كاملة من السجلات المادية ومن قاعدة البيانات الإلكترونية للسجلات لأغراض الحفظ والتخزين في مقرها
claims may have been erroneously or unintentionally entered into the electronic database.
المطالبات ربما تكون قد أدخلت في قاعدة البيانات اﻻلكترونية خطأ أو عن غير قصد
would organize and administer the electronic database in support of all the operations of the Panel of Experts.
فسينظم ويدير قاعدة البيانات الإلكترونية دعما لجميع عمليات فريق الخبراء
No. 4/2003-- p. 136, and in the electronic database Paragraf Lex.
No. 4/2003-- p. 136، وفي قاعدة البيانات الإلكترونية Paragraf Lex
The names and identification data of the persons from the List have been included in the electronic database of the Department of Border Troops, which can be accessed from every Border Checkpoint.
أدرجت أسماء وبيانات هوية الأشخاص المدرجين في القائمة في قواعد البيانات الإلكترونية لإدارة قوات الحدود، التي يمكن الوصول إليها من كل نقطة من نقاط تفتيش الحدود
The Division for the Advancement of Women and OHCHR will continue to ensure that the electronic database covering the seven treaty bodies is up to date, fully operational and accessible to both.
ستواصل شعبة النهوض بالمرأة ومفوضية حقوق الإنسان كفالة أن تكون قواعد البيانات الإلكترونية التي تغطي الهيئات السبع المنشأة بمعاهدات مستكملة وعاملة بشكل كامل ومتاحة لوصول كل منهما إليها
However, in the electronic database, there were approximately 3,000 claims for C6-Salary losses that had no amount entered in either of the relevant fields.
من ناحية أخرى، كانت هناك أيضا فـي قاعـدة البيانـات اﻻلكترونيـة نحـو ٠٠٠ ٣ مطالبة من الفئة جيم/٦ بالتعويض عن الخسائر في المرتبات لم تنطو على مبلغ أدخل في واحد من الحقلين ذوي الصلة
ESA pointed out that ESALEX, the electronic database containing space law documents and references open to all ECSL members, had been substantially expanded and reorganized in the period 1991 to 1993.
وأشارت وكالة الفضاء اﻷوروبية إلى أن إيزاليكس(EXALEX)، قاعدة البيانات اﻹلكترونية، التي تتضمن وثائق ومراجع قانون الفضاء المتاحة لجميع أعضاء المركز اﻷوروبي لقانون الفضاء، قد جرى توسيعها وإعادة تنظيمها بقدر كبير في الفترة من ١٩٩١ إلى ١٩٩٣
A particular effort will be made to eliminate remaining technical difficulties and complete the work on the electronic database covering all six-treaty bodies with a view to making it fully operational and accessible for both entities.
وسيُبذل جهد خاص للتغلب على الصعوبات الفنية المتبقية وإتمام العمل المتعلق بقاعدة البيانات الإلكترونية التي تغطي جميع الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات لجعلها قادرة على الأداء بكامل قدراتها ومتاحة بالكامل لكل من هذين الكيانين
After further refinement of the information provided, all cases that meet at least some of the criteria set by the Committee will be included in the electronic database that will be hosted through the inter-agency Web site(WomenWatch).
وبعد إجراء عملية تنقيح أخرى للمعلومات المقدمة، ستُدرج في قاعدة البيانات اﻻلكترونية التي ستعرض من خﻻل الموقع المشترك للوكاﻻت على الشبكة العالمية Women Watch جميع الحاﻻت التي تتوافر فيها على اﻷقل بعض المعايير التي حددتها اللجنة
We would like to inform you that the electronic Database shared by the library will be available on the mobile devices through DeepKnowledge application on the Android system store.
نود إعلامكم بأن القواعد الالكترونية المشترك بها من قبل المكتبة ستصبح متوفرة على الاجهزة الخلوية من خلال تطبيق deepknowledge على متجر نظام الاندرويد,
Further, using the names and identifier data of category“C” claimants having a“missing or detained” status in the electronic database, the secretariat has performed cross-matching exercises against names and identifier data of deceased persons.
وإضافة إلى ذلك، استخدمت الأمانة أسماء أصحاب المطالبات من الفئة" جيم" وبيانات التعرف على هويتهم باعتبارهم في وضع" المفقودين والمحتجزين" في قاعدة البيانات الإلكترونية، في قيامها بعمليات مقارنة بين هذه الأسماء وبيانات التعرف على الأشخاص المتوفين
There are almost 10,000 claims for C1-MPA for forced hiding by nationals from countries other than Kuwait and OECD countries in the electronic database.
وهناك نحو ٠٠٠ ٠١ مطالبة من الفئة جيم/١ المتعلقة باﻵﻻم والكروب الذهنية الناجمة عن اﻻختباء القسري مقدمة من رعايا من بلدان غير الكويت وبلدان منظمة التنمية والتعاون في الميدان اﻻقتصادي في قاعدة البيانات اﻻلكترونية
Mr. Khan(Pakistan): Mr. President, first I will seek your indulgence to inform the secretariat through you that most of the delegates have been encountering a lot of problems in accessing the electronic database on the United Nations website, particularly on the disarmament website.
السيد خان(باكستان)(تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أستأذنكم أولاً لأخبر الأمانة من خلالكم أن معظم أعضاء الوفود يلاقون كثيراً من المشاكل في الوصول إلى قاعدة البيانات الإلكترونية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة، وبخاصة الموقع الشبكي المتعلق بنزع السلاح
It is proposed to create two positions of Political Affairs Officer(P-3), one to organize and administer the electronic database in support of all the operations of the Panel of Experts and one to provide analysis and assist in the preparation of the Panel ' s reports, as well as two positions of Research Assistant(General Service(Other level)) to provide support to the Panel.
الخدمات الميدانية/الأمنية 81- من المقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية(ف-3)، أحدهما لتنظيم قاعدة البيانات الإلكترونية وإدارتها دعما لجميع عمليات فريق الخبراء، والآخر لتقديم التحليلات والمساعدة في إعداد تقارير الفريق، بالإضافة إلى وظيفتي مساعدي أبحاث(الخدمات العامة(الرتب الأخرى)) دعما للفريق
Therefore, a threshold issue preventing fast-track treatment of approximately 15,000 C4-MV losses in the electronic database was that there was no electronic indication whether claimants meant for their claims to be treated as losses for lost
ولذلك هناك قضية عتبيّة تمنع المعالجة السريعة المسار لنحو ٠٠٠ ٥١ حالة من حاﻻت خسارة السيارات المدرجة في قاعدة البيانات اﻻلكترونية وتتمثل في أنه لم يكن هناك بيان إلكتروني بما
All Laws and Parliamentary Decrees ratifying international agreements are published in the Official Bulletin of the Republic of San Marino and in the electronic database available on the website www. consigliograndeegenerale. sm in Italian, so as to guarantee that the major stakeholders involved in this legislation,
تُنشر جميع القوانين والمراسيم البرلمانية التي يتم بموجبها التصديق على الاتفاقات الدولية في الجريدة الرسمية لجمهورية سان مارينو وفي قاعدة البيانات الإلكترونية المتاحة على الموقع الشبكي www. consigliograndeegenerale.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文