TO THE LIST OF COUNTRIES in Arabic translation

[tə ðə list ɒv 'kʌntriz]
[tə ðə list ɒv 'kʌntriz]
إلى قائمة الدول
الى قائمة البلدان

Examples of using To the list of countries in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Croatia and Finland should be added to the list of countries that had paid all their contributions, joining Australia, Canada, the Democratic People ' s Republic of Korea, Germany, Kuwait, Liechtenstein, Monaco, New Zealand, Norway, Sierra Leone, Slovakia, South Africa, Sweden, Switzerland and the United Kingdom on the list of prompt payers.
وتشمل أيضا قائمة البلدان التي تواظب على سداد اشتراكاتها جنوب أفريقيا وألمانيا وأستراليا وكندا والكويت وليختنشتاين وموناكو والنرويج ونيوزيلندا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والمملكة المتحدة وسيراليون وسلوفاكيا والسويد وسويسرا
In introducing the item, the President recalled that by a letter dated 16 April 2009, Malta submitted a proposal to amend Annex I to the Convention by adding the name of Malta to the list of countries contained in that annex, with a view to its adoption at COP 15.
وأشارت الرئيسة، لدى عرضها هذا البند، إلى أنه في رسالة مؤرخة 16 نيسان/ أبريل 2009، قدمت مالطة مقترحاً لتعديل المرفق الأول للاتفاقية بإضافة اسم مالطة إلى قائمة البلدان المدرجة في ذلك المرفق، لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة
In addition to the list of countries contained in document A/61/L.21, the following countries have indicated their wish to be included as sponsors: Antigua and Barbuda, Burundi, Cambodia, the Central African Republic,
وبالإضافة إلى قائمة البلدان المتضمّنة في الوثيقة، أعربت البلدان التالية عن رغبتها في أن تدرج أسماؤها في القائمة بصفتها مقدمة للمشروع:
It was suggested that such an approach would be easy to implement in that it relied on purchasers to provide two simple pieces of information, namely their shipping or billing address and whether they were a consumer, and that that data, coupled with reference to the list of countries in the proposed Annex, would enable a vendor ' s website to automatically offer the appropriate dispute resolution clause to the prospective purchaser.
وأُشيرَ إلى سهولة تنفيذ هذا النهج نظراً لأنه يُعوِّل على المشترين في توفير معلومتين بسيطتين، ألا وهما عنوان الشحن أو عنوان السداد الخاص بهم وما إذا كانوا مستهلكين؛ وأنَّ من شأن تلك البيانات، مقترنةً بإشارة إلى قائمة البلدان الواردة في المرفق المقترح، أن تتيح للموقع الشبكي للبائع أن يَعرض تلقائياً على المشتري المحتمل فقرة تسويةِ المنازعات الملائمة لحالته
Taking into account great importance of global ecological problems facing humanity in whole and Kazakhstan in particular, the Government of the Republic of Kazakhstan has concluded appropriate procedures and took decision to request the Conference of the State Parties to the UNFCCC to consider the possibility of joining of the Republic of Kazakhstan to the list of countries contained in Annex I to the UNFCCC.
إن حكومة جمهورية كازاخستان، إذ تضع في الحسبان الأهمية البالغة للمشاكل الإيكولوجية العالمية التي تواجه البشرية بأسرها وكازاخستان بوجه خاص، قد اضطلعت بإجراءات مناسبة واتخذت قراراً بأن تطلب إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ النظر في إمكانية ضم جمهورية كازاخستان إلى قائمة البلدان الواردة في المرفق الأول للاتفاقية
In December 2008, University of Illinois Professor Scott Althaus reported that he had learned that the White House was editing and back-dating revisions to the list of countries in the coalition.[6][7] Althaus found that some versions of the list had been entirely removed from the record, and that others contradicted one another, as opposed to the procedure of archiving original documents and supplementing them with later revisions and updates.[3].
في ديسمبر 2008، أفاد البروفيسور سكوت ألتهاوس من جامعة إلينوي، أن البيت الأبيض يقوم بتعديل وتغيير نسخ لقائمة دول التحالف.[1][2] وجد ألتهاوس أن بعض نسخ القائمة تمت إزالتها بالكامل من السجل، وأن البعض الآخر يناقض بعضها البعض، على عكس إجراء أرشفة المستندات الأصلية واستكمالها بمراجعات وتحديثات لاحقة.[3
To the list of countries under" Membership in 2007", add the following.
تضاف البلدان التالية إلى قائمة البلدان الواردة تحت" الأعضاء في عام 2007"
Add Monaco to the list of countries that subsequently joined in sponsoring the draft resolution.
تُضاف موناكو إلى قائمة البلدان التي انضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار
Accordingly, I propose that Paraguay be added to the list of countries contributing troops to UNFICYP.
وبناء على ذلك، أقترح إضافة باراغواي إلى قائمة البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
Add the following countries to the list of countries who joined in sponsoring the draft resolution:
تضاف البلدان التالية إلى قائمة البلدان التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار:
To the list of countries that joined in sponsoring draft resolution A/C.3/60/L.2, add Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina and Romania.
تُضاف إلى قائمة البلدان التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/60/L.2 ألبانيا، وأندورا، والبوسنة والهرسك
As agreed, in paragraph 14, on page 6, Cyprus has been added to the list of countries having applied for membership.
وكما تم اﻻتفاق، فقد أُضيفت قبرص في الفقرة ٤١، في الصفحة ٦، إلى قائمة البلدان التي قدمت طلباً للعضوية
After having conducted the customary consultations, I intend to add Peru to the list of countries providing military personnel to the Force.
ولقد اعتزمت، بعد إجراء المشاورات المعتادة في هذا الخصوص، أن أضيف بيرو إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في القوة
Following the usual consultations, I wish to inform you of my intention to add Sweden to the list of countries contributing military personnel to MINURSO.
وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود إبﻻغكم باعتزامي إضافة السويد إلى قائمة البلدان التي تساهم بأفراد عسكريين في البعثة
Following the usual consultations, I propose that Namibia and the Republic of Korea be added to the list of countries contributing military personnel to UNAVEM III.
وعقب المشاورات المعتادة، أقترح إضافة جمهورية كوريا وناميبيا إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في البعثة
Sri Lanka to the list of countries providing military personnel to MINURSO.
أضيف سري لانكا وكرواتيا ومنغوليا إلى قائمة البلدان التي توفر أفرادا عسكريين للبعثة
Ms. SYROTA(Ukraine) said that her country should be added to the list of countries which had submitted national annual reports, bringing the total to 50.
السيدة سيروتا(أوكرانيا) قالت إنه ينبغي إضافة اسم بلدها إلى قائمة البلدان التي قدمت تقارير وطنية سنوية، وبذلك يصل مجموع هذه البلدان إلى 50
Having completed the usual consultations, it is my intention to add India to the list of countries that have agreed to provide military personnel to UNDOF.
وأعتزم، بعد إتمام المشاورات المعتادة، إضافة الهند إلى قائمة البلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في القوة
Having completed the usual consultations, it is my intention to add Croatia to the list of countries that have agreed to provide military personnel to UNDOF.
وأعتزم، بعد إتمام المشاورات المعتادة، إضافة كرواتيا إلى قائمة البلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في القوة
As I told the plenary this morning, as the result of its application, Thailand will be added to the list of countries having applied for membership in paragraph 15.
وكما ذكرت في الجلسة العامة التي عقدت في صباح هذا اليوم، ستضاف في الفقرة ٥١ تايلند إلى قائمة البلدان التي قدمت طلبات لﻻنضمام إلى عضوية المؤتمر، نتيجة للطلب الذي تقدمت به
Results: 4035, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic