YOUR TIME HERE in Arabic translation

[jɔːr taim hiər]
[jɔːr taim hiər]
وقتك هنا
وقتكِ هنا
الوقت الذي قضيتيه هنا
قتك هنا

Examples of using Your time here in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why should you waste all these months of your time here… after your strenuous courses in tropical medicine?
لماذا تضيعين كلّ هذه الأشهر من وقتكِ هنا… بعد كلّ هذه المقرّرات المرهقة في الطبّ الإستوائي؟?
you ought to know that the judge can reduce your time here based on my evaluation.
شيئ ينبغي عليك أن تعرف كيف تقلل وقتك هنا على أساس تقييمي
When I think of the many thousands of words that you yourself have wasted during your time here.
عندما أفكر من عدة آلاف من الكلمات أن كنت قد يضيع نفسك خلال وقتك هنا
I have your time here.
لدي وقتك هنا
Make use of your time here.
أستفد من وقتك هنا
You're wasting your time here!
انك تضيع وقتك هنا
Because you spend all your time here?
لأنك تقضي كل وقتك هنا؟?
You spend all your time here, right?
تقضي أغلب وقتك هنا، صحيح؟?
Summer'86, before your time here.
في صيف 1886, قبل مجيئك الى هنا
When your time here on Earth is through.
عندما يكون وقتك على الأرض قد انتهى
Trust me, you're wasting your time here.
ثق بى أنت تضيع وقتك هبائا هنا
Yet another reason why your time here is over.
وذلك سبب آخر لانتهاء وقتك هنا
I hope your time here was well spent.
أتمنى أن يكون الوقت الذى قضيته هنا جيدا
I hope your time here will be prosperous and peaceful.
أتمنّى وقتك هنا سيكون ناجح وسلمي
Your time here has been rich and filled with wisdom.
وقتك هنا أثمر جيداً وجعلنا نتمتع بالحكمة
Your time here on Earth is affecting you, dear brother.
وقتك على الأرض هُنا يُؤثر بك حقاً يا أخي العزيز
You will see them soon. Your time here is done.
ستراهم قريبًا، وقتك هنا انتهى
In all your time here, you haven't once mentioned.
طوال وقتك هنا، لم تذكري ولو مرة واحدة
You know your time here hasn't taught you shit!
أنت تعلم, وقتك هنا لا يُعلمك أى شىء لعين!
Using your time here to get back on the right path?
واستعمال وقتك هنا للعوده إلى المسار الصحيح?
Results: 13614, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic