A SECOND INJECTION in Bulgarian translation

[ə 'sekənd in'dʒekʃn]
[ə 'sekənd in'dʒekʃn]
второто инжектиране
second injection
повторно инжектиране
repeated injection
a second injection
re-injection
reinjection

Examples of using A second injection in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first dose is followed by a second injection 4 weeks later.
След първото инжектиране следва второ- 4 седмици по-късно.
The first dose is followed by a second injection 4 weeks later.
След първото инжектиране следва второ- 4 седмици по- късно.
A second injection constitutes cruel
Втора такава инжекция, би значела жестоко
If you need to have a second injection as prescribed by your doctor repeat the injection process starting at Step 2.
Ако е необходимо да се направи втора инжекция, както е предписал лекаря, повторете процеса на инжектиране, започвайки от Стъпка 2.
The adverse reaction profile of 341 patients analysed following a second injection of OZURDEX, was similar to that following the first injection..
Профилът на нежеланите реакции при 341 пациенти, анализиран след втора инжекция на OZURDEX, е сходен с този след първата инжекция..
followed by a second injection on a separate day(1 to 3 days later).
последвана от втора инжекция в отделен ден(от 1 до 3 дни по-късно).
The first injection should be given in cats aged at least eight weeks, with a second injection three to four weeks later.
Котките трябва да се инжектират за пръв път на възраст най-малко осем седмици, като три до четири седмици след това се поставя втора инжекция.
however, a second injection of the vaccine is mandatory.
обаче, втората инжекция от ваксината е задължителна.
cataract was reported more frequently in patients with phakic lens receiving a second injection(see section 4.8).
се съобщава по-често при пациентите с факична леща, на които е била поставена втора инжекция(вж. точка 4.8).
should not receive a second injection for at least 7 days.
не трябва да получават втора инжекция в рамките най-малко на 7 дни.
One injection is usually enough to treat an attack, but a second injection may be given if the patient does not improve enough after the first one.
Една инжекция обикновено е достатъчна за лечение на един пристъп, но може да бъде приложена втора, в случай че състоянието на пациента не се подобри в достатъчна степен след първата инжекция.
A total of 41 subjects(81 eyes injected[one Phase 1 subject did not meet eligibility criteria for a second injection]) participated in the clinical programme.
Общо 41 участници(81 инжекции в окото един участник от проучването фаза 1 не покрива критериите за прилагане на втора инжекци) вземат участие в клиничната програма.
The first injection is given at about 60 days before the expected calving date followed by a second injection given at least 3 weeks before the expected calving date.
Първата инжекция се прилага около 60 дни преди очакваната дата на отелване, последвана от втора инжекция, която се прилага поне 3 седмици преди очакваната дата на отелване.
you should not receive a second injection for at least 7 days.
не трябва да Ви бъде правена втора инжекция поне в продължение на 7 дни.
In some programs where platelet-rich plasma injections have been used for tendon problems, patients were allowed to do light activities after a second injection given 15 days after the first injection..
В някои програми, където плазмени инжекции, богати на тромбоцити, са били използвани за проблеми с сухожилията, пациентите са имали право да правят леки дейности след втора инжекция, дадена 15 дни след първата инжекция..
you should not receive a second injection for at least 7 days.
не трябва до получавате втора инжекция, преди да са изтекли поне 7 дни.
you should not receive a second injection for at least 7 days.
не трябва да получавате втора инжекция в рамките най-малко на 7 дни.
A second injection may be administered 2 hours after the first injection, on the basis of individual clinical status and no more than three injections should be given in any 24-hour period.
Втора инжекция може да се постави 2 часа след първата, в зависимост от индивидуалната клинична картина, като не се поставят повече от три инжекции за период от 24 часа.
Primary vaccination: Sows/gilts which have not yet been vaccinated with the product are given a primary injection 6 to 8 weeks before the expected date of farrowing and a second injection 4 weeks later.
Основни и ремонтни свине майки, които не са били ваксинирани с тази ваксина преди това, трябва да бъдат ваксинирани първоначално 6-8 седмици преди предполагаемата дата на опрасване и втора инжекция 4 седмици по-късно.
should not receive a second injection for at least 7 days.
не трябва да получават втора инжекция в рамките най-малко на 7 дни.
Results: 621, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian